Translation for "болящий" to english
Болящий
adjective
Translation examples
adjective
О, мои болящие ягодицы!
Oh, my aching sushi!
Дэвид приподнялся на болящем локте.
David brought himself up to an aching elbow.
Джонни выпрямился и потер руками болящие мышцы спины.
Johnny straightened up and held his aching back muscles.
Уинтроу поднялся, согнул дугой нещадно болящую спину и сомкнул ладони кругом проклятой железки. И стал поднимать.
He stood up, arched his aching back and then gripped the bar in both hands. He lifted it.
Задыхаясь, я схватил его, поднес к лицу и вставил в болящую глазницу, чувствуя, как нервы тянутся назад, к мозгу.
Gasping, I picked it up and pushed it into my face, into the sore aching socket, feeling its tendrils reach back into the brain, tangling with the brain.
Богохульник, отчаянно бранивший болящие суставы, проклинавший судьбу за свою старость, который не выносил ничьей глупости и высокомерия, кроме собственных.
A profane man who swore bitterly at his aching and arthritic joints, who cursed the fate of growing old, who brooked no foolishness and no arrogance except his own foolishness and arrogance.
Попроси ее выдернуть у тебя душу, как невыносимо болящий зуб, и зашвырнуть ее в облака, чтобы остыла и успокоилась, и вот душа твоя уже выдернута и парит в холодном туманном просторе.
Ask her to yank your soul like an aching tooth and shoot it into clouds to cool your spirit, and yanked you were, drawn high to drift in the mists.
Однако вскоре, когда возбуждение от скачки и схватки угасло, на Фостия широкой черной волной накатила усталость. Жесткая земля, болящая рана – не все ли равно? Он заснул как убитый.
But as the wild excitement of the ride and the fight faded, exhaustion rolled over him like a great black tide. Rough ground, aching shoulder—no matter. He slept hard.
— Это было бы куда проще и сэкономило бы тебе массу времени, чем бесплодные разговор о том, что и кто здесь замешан. Поль поднялся, поддерживая болящую руку здоровой. — Ладно, будем надеяться, что вы окажитесь полезными этой ночью. — Так и есть.
It would be so much easier and would save so much time if you would let us show you rather than spend the night telling you what is involved. Pol rose to his feet, holding his aching right hand in the other. "I suppose that's the best deal I'll get from you tonight."
Коснулся твердой вершины скалы, прошелся по склону, преодолев одну за другой все болящие щели, вниз к ровной поверхности, где торчит Красный Лев, прямо над камедью, – и понял, почему так навязчиво, больно знакома одинокая и угасающая скала посредине моря.
It touched the rough edge of the cliff, traced the slope down, trench after aching trench, down towards the smooth surface where the Red Lion was, just above the gum—understood what was so hauntingly familiar and painful about an isolated and decaying rock in the middle of the sea.
— Ну, знаете ли, Спаркс… — Дар врачевания болящих! Бесстрашный воин, вступая в битву с драконом, вонзает копье не в примитивного змея, как могли бы подумать, а в туго закрученное кольцо природных сил. Это все равно что подключиться к источнику неисчерпаемой энергии. Именно поэтому Георгий стал одним из главных канонизированных святых Англии. Энергия, Дойл, физическая энергия нашей планеты, которая пронизывает насквозь все и вся. А мы настолько слепы и заняты всякими пустяками, что даже не в состоянии осмыслить ее…
Do you recall what old Saint George was suddenly able to do after 'slaying the dragon'?" "Uh—" "Heal the sick! Brave knight ventures out, sticks his lance into—not an actual dragon, in our revised scenario, but the 'coiled serpent' of natural power. Like dropping a conducting wire into a vast reservoir of energy, thereby taming the 'beast.' George then goes straight on to become patron saint of England, it's graven in our English schoolboy minds! Power, Doyle, the elemental power of the planet, running under, around, and through us even now, and we're too blinded and distracted by life's pettifogging natterings to see it!" Each new idea made Doyle's brain ache. Perhaps there was a vitality-affecting undercurrent beneath these bricks, and it was draining him dry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test