Translation for "большинство членов" to english
Большинство членов
Translation examples
Как я полагаю, это признают большинство членов.
I believe that most members recognize this.
Большинство членов работают в правительственных администрациях.
Most members are from government administrations.
Эту убежденность разделяет большинство членов этого сообщества.
It shared its conviction with most members of that community.
Большинство членов комитета выразили желание продолжать работу.
Most members indicated that they wished to continue.
Большинство членов рабочей группы разделяло следующие результаты:
6. Most members of the informal group found that:
Поэтому большинство членов Бюро сочли этот вариант неподходящим.
Therefore, this option was not considered feasible by most members of the Bureau.
Большинство членов сочли, что такая позиция попрежнему приемлема.
Most members considered that those views were still appropriate.
Большинство членов Совета считают, что нынешняя численность Совета вполне приемлема.
Most members felt that the current size of the Board was appropriate.
Большинство членов Совета выразили свою растущую обеспокоенность по поводу сложившейся ситуации.
Most members of the Council expressed their growing concern at this situation.
В результате большинство членов нового комитета были избраны на безальтернативной основе.
As a result most members of the new committee were elected unopposed.
Большинству членов нравится мысль об оздоровительном клубе, но им не нравится их посещать.
Most members like the idea of a health club, but they don't love using it.
И все же, хотя вы поддерживаете "Америка работает", большинство членов вашей партии не поддерживает.
And yet, while you support America Works, most members of your party do not.
Подобно большинству членов американского правительства, она утратила представление о принципах.
Like most members of the American government, she had forgotten what principle was.
Большинство членов клуба подчеркнуто не обращали внимания на столь вызывающее поведение.
Most members were pointedly ignoring this demonstration but there were raised eyebrows at the more raucous shouts.
Галилей мог скрывать подлинную роль Бернини от большинства членов братства… ради безопасности самого скульптора.
Galileo could have kept Bernini’s true identity secret from most members… for Bernini’s own safety.
Большинство членов «Хафкан Бестмерит» разрешает трансляцию живых существ, но по земным стандартам подобные опыты считаются чем-то варварским.
Most members of Hafkan Bestmerit allow transmission of known living creatures, but by Earth standards that’s barbaric.
Так, в тайне от большинства членов своей касты, мы желаем собственного конца, таков наш путь к величию человека.
Thus, unknown to most members of my caste, we exist to be overcome, thus in our way pointing the way to man’s greatness.”
За девять лет она пересидела лишь трех других судей, так что большинство членов адвокатской коллегии штата продолжали считать ее относительным новичком.
With nine years' experience, she outranked only three others, and was still considered by most members of the state bar to be a relative newcomer.
Подобно большинству членов Конгресса, Трент старался предельно использовать возможности своего мозга и уже давно научился не разделять служебное время и увлечения.
Like most members of Congress, Trent essentially time-shared his brain, and he'd long since learned to compartmentalize his time and his passion.
У них вошло в привычку раз в месяц, по субботам, когда большинство членов клуба уезжает из города, обедать поочередно в «Реформе» и в «Путешественниках» [фешенебельный лондонский клуб, членами которого являются многие английские дипломаты и бизнесмены].
They made a habit of lunching alternately at the Reform and the Travellers once a month on a Saturday, when most members had already gone into the country.
В то время когда большинство членов Лиги пели дифирамбы саванту Хольцману за его новое изобретение, до Зуфы дошли слухи, что именно Норма первая додумалась до конструкции нового оружия.
While most members of the League gave credit to Savant Holtzman for the portable scrambler projectors, she had heard whispers that Norma herself may have inspired the design.
Каждое племя, нация, раса имеют собственные коллективные тела боли — одно другого тяжелее, а у большинства членов этих племен, наций, рас в большей или меньшей степени есть его доля.
Tribes, nations, races, all have their own collective painbody, some heavier than others, and most members of that tribe, nation or race have a share in it to a greater or lesser degree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test