Translation for "большее влияние" to english
Большее влияние
Translation examples
87. В этом столетии мы стали свидетелями обретения развивающимися странами все большего влияния на международной арене.
87. This century is witnessing the ascent of developing countries to positions of greater influence on the world stage.
В ходе дискуссий, которые мы проводим в этой Организации, в основном обсуждаются вопросы, представляющие интерес для стран, пользующихся большим влиянием.
The discussions that we have in this house are already dominated by the issues of concern to countries with greater influence.
Довольно часто это наделяет АПИ большим влиянием, поскольку в этом случае агентство выходит на старшее руководящее звено.
Quite often, this confers greater influence on the IPA, as it has the ear of senior decision makers.
В этих двух регионах в контексте направленной на достижение результатов деятельности некоторые факторы оказывали гораздо большее влияние, чем остальные.
In these two regions, there was much greater influence of certain drivers over others in the pursuit of results.
Представляется, что Совет приобрел большее влияние, однако некоторые его решения и рекомендации игнорировались и продолжают игнорироваться.
The Council appears to have acquired greater influence, but several of its decisions and recommendations have been — and still are — disregarded.
Как Генеральная Ассамблея, так и Совет Безопасности несут огромную ответственность, особенно те государства, которые имеют большее влияние на стороны.
Both the General Assembly and the Security Council have a huge responsibility, particularly those States that have greater influence over the parties.
Территориально-пространственные стратегии, одобренные и утвержденные национальным и/или региональным правительством, могут иметь большее влияние на отраслевую политику.
Greater weight can be given to spatial strategies and greater influence over sectoral policy, when the strategies are endorsed or approved by national and/or regional government.
Секретариат имеет статус министерства и принимает участие в работе правительства на высоком уровне, что дает возможность большего влияния на политику следующих органов:
The Secretariat has the rank of a State Ministry and its participation is at high levels of the government administration, giving it a greater influence on policy, namely:
На практике наличие финансовых ресурсов по линии ГЭФ оказывает гораздо большее влияние на расстановку приоритетов и выбор мероприятий в страновых отделениях.
In practice, the availability of financial resources from GEF has had a far greater influence on the priority setting and choice of activities of country offices.
Властные отношения, разумеется, никуда не исчезли, однако при таком институциональном порядке малые страны пользуются большим влиянием, чем оно было бы при гегемонистской системе.
Power relations do not disappear of course, but smaller countries have a greater influence in the institutions of this order than they would under a hegemonic system.
Ты будешь иметь большее влияние Чем любой когда либо живший волшебник
You will have greater influence than any Wizard who has ever lived.
Обладатели больших торговых капиталов необходимо являются вождями и руководителями всей промышленной деятельности страны всякой нации, и их пример оказывает гораздо большее влияние на нравы всей трудящейся части последней, чем пример какого-либо иного класса.
But the owners of the great mercantile capitals are necessarily the leaders and conductors of the whole industry of every nation, and their example has a much greater influence upon the manners of the whole industrious part of it than that of any other order of men.
Что оказывает большее влияние на результат – объект или наблюдатель?
Is the subject or the observer the greater influence?
— По-моему, вы оказываете на нее большое влияние, чем можете себе представить. Так все-таки?
I think you have a greater influence than you imagine and, if this is the case, will you help me?
другие считают, что задолго до того погаснет подземный огонь, который, по их мнению, оказывает большое влияние на климат Земли.
others, from the gradual extinction of the fires in the interior of our globe, which have a greater influence on it than is generally supposed.
Руссо и Шатобриан оказали гораздо большее влияние на Южную Америку, чем Фрейд; в Бразилии был даже город, названный в честь Бенжамена Констана.
Rousseau and Chateaubriand were a greater influence in South America than Freud—there was even a city in Brazil named after Benjamin Constant.
Это позволило бы молодежи оказывать большее влияние на политику и деятельность системы Организации Объединенных Наций.
This would make it possible for youth to have more influence on the policies and work of the United Nations system.
Мы не можем игнорировать тот факт, что уже сейчас члены Совета обладают большим влиянием, чем все остальные государства-члены.
We cannot ignore the fact that permanent members of the Council already have more influence than the rest of the membership.
Помимо этого, омбудсмену проще взаимодействовать с Комитетом, нежели коллегии, а следовательно он будет пользоваться большим влиянием.
In addition, an ombudsperson might be able to interact with the Committee more readily than a panel and so wield more influence.
Женщины решили также создать Федерацию ассоциаций деловых женщин в субрегионах, чтобы дать им возможность оказывать большее влияние на формирование политики ЗПТ в области торговли и промышленности.
In addition, the women decided to form a Federation of Associations of Women in Business in the subregions to enable women to have more influence on the trade and industry policy of the Preferential Trade Areas.
Образование готовит девочек и женщин к трудоустройству в будущем и содействует повышению качества их жизни, повышению их самооценки и их положения в обществе, а также позволяет им оказывать большее влияние на принятие решений, затрагивающих их жизнь.
Education prepares girls and women for future employment and enhances their quality of life, raises their self-esteem and their status, and gives them more influence in decisions affecting their lives.
Некоторые страны, желающие взять на себя более серьезные международные обязательства, хотели бы, чтобы им была предоставлена более значимая роль в работе Совета для обретения ими большего влияния на его решения относительно международного мира и безопасности.
Some countries, willing to assume greater international responsibilities, would wish to be given a bigger role in the work of the Council and more influence in its decisions on international peace and security.
В этой связи один из выступавших пожаловался, что иногда избранные члены полностью исключены из переговорного процесса, и заметил, что часто в таких ситуациях некоторые государства, не являющиеся членами Совета, обладают большим влиянием, чем избранные члены.
In that context, one speaker complained that sometimes the elected members are completely excluded from negotiations, while another observed that often in such situations certain States not members of the Council have more influence than the elected members.
В период, когда прилагаются усилия по созданию таких политических рамок, сомалийские группировки стремятся усилить свой относительный военный потенциал, рассчитывая на то, что военная мощь гарантирует как место за столом переговоров, так и большее влияние на итоги переговоров.
Somali groupings seek to enhance their relative military capability during the period in which a political framework is being created in the belief that military power will guarantee both a seat at the table and more influence over the outcome.
Вместе с тем г-н Ромашевский отметил, что "в каком-то смысле лоббирование само по себе является нарушением гражданских прав", поскольку оно позволяет лицам, располагающим финансовыми средствами, нанимать профессиональных лоббистов "с целью оказания большего влияния на решения парламента при принятии закона".
Mr. Romaszewski noted, however, that lobbying per se is a violation of civil rights in a sense, because it permits those with financial means to hire professional lobbyists to seek more influence on parliament's decisions on the law.
55. Чем большим влиянием мы пользуемся в обществе, тем сильнее наше воздействие на планету и тем выше наша ответственность за соблюдение норм экологически рационального поведения -- такая ситуация никогда не была столь актуальна, как сегодня, когда в условиях глобализации и дефицита наших природных ресурсов индивидуальный выбор может иметь глобальные последствия.
55. The more influence we have in society, the greater our potential impact on the planet and the greater our responsibility to behave sustainably -- never more so than today, when globalization and the constraints of our natural resources mean that individual choices can have global consequences.
Я предпочитаю обладать большим влиянием.
I prefer something with a little more influence.
Вы оказываете на нее больше влияния, чем я.
You have more influence with her than I do.
В качестве Первой леди у вас гораздо больше влияния.
You wield far more influence as the First Lady.
У тебя там намного больше влияния, чем у Гаррета.
You have a lot more influence there than Garrett does.
И конечно же, у Шевалье оказалось куда больше влияния, чем я предполагала.
Chevalier had more influence than I would have thought.
У вас будет больше влияния, чем у грёбаной рабочей группы.
You'll have more influence over policy than the fucking task force.
С этой газетой у меня в сто раз больше влияния, чем у этого напудренного шарлатана.
It gives me more influence than that charlatan.
Ты действительно думаешь, что имеешь больше влияния на мою мать, чем я...
Oh, you really think you have more influence over your mother than I...
Джекоб Картер имел не больше влияния на меня чем любой другой носитель.
Jacob Carter has had no more influence on me than any other host.
Я знаю, ты хочешь больше влияния в организации, больше полномочий...
I know that you want more influence over the organization, to be able to make calls... If I may.
И если духовенство пользовалось теперь меньшим влиянием на народ, то государство обладало большим влиянием на духовенство.
As the clergy had now less influence over the people, so the state had more influence over the clergy.
Вследствие этого пресвитерианское духовенство пользовалось большим влиянием на умы простого народа, чем, пожалуй, духовенство любой другой официально признанной церкви.
The Presbyterian clergy, accordingly, have more influence over the minds of the common people than perhaps the clergy of any other established church.
и так как исполнительная власть не располагает средствами подкупать их или ввиду поддержки, получаемой ей из метрополии, не имеет необходимости делать это, то, по общему правилу, эти собрания находятся под большим влиянием настроения своих избирателей.
and as the executive power either has not the means to corrupt them, or, on account of the support which it receives from the mother country, is not under the necessity of doing so, they are perhaps in general more influenced by the inclinations of their constituents.
— Но есть и еще кое-кто, оказывающий на меня гораздо большее влияние.
But there is someone else with even more influence over me.
По-моему, вы обладаете большим влиянием на канцлера Буша, чем я.
I imagine you would have more influence with Chancellor Busch than I.
Будь он жив, Мацудаира получил бы еще большее влияние в бакуфу.
Had he lived, Lord Matsudaira would have gained even more influence in the bakufu.
Кроме того, асари контролировали самые обширные территории и обладали большим влиянием, чем любая другая раса.
The asari controlled more territory and wielded more influence than any other race.
Им казалось, что, если возникнут трудности с прямым наследником, они смогут оказать большее влияние на выбор нового монарха.
Their thinking was that if the succession was in doubt, they would have more influence over the choice of the new king.
Они сейчас приобрели там большое влияние. Вы сказали Ямасита? – Акира Ямасита. – Нет, кажется, я с ним не встречался. Он дипломат?
They have more influence there by the day. Yamashita, you say.” “Akira Yamashita.” “Can’t say I came across him. Diplomatist or something?”
мужчины пользуются большим влиянием, нежели женщины: в их суждениях намного больше логики;
men have so much more influence than women have--they argue so much more logically than we do;
Сегодня он сыграл свадьбу с дочерью судьи Уэды, который тоже оказывал большее влияние на сёгуна, чем того хотелось канцлеру.
Today he’d married the daughter of Magistrate Ueda, who also had more influence with the shogun than Yanagisawa liked.
Премьер-министр Канады в условиях союза вполне мог обрести куда большее влияние, нежели при полной независимости.
A Canadian Prime Minister might easily have more influence in a joint relationship than under total independence.
Как те самые Тоскане, они в восторге от перспективы приобрести еще большее влияние, как для себя, так и для своей компании, и, что делает им честь, для Комарры в целом.
As those Toscanes, they are understandably excited by the prospect of gaining more influence, both for themselves and their company, and, to their credit, for Komarr generally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test