Translation for "больше шансов" to english
Больше шансов
Translation examples
И чем больше КР избегает переговоров по ДЗПРМ, тем больше шансов на то, что дискуссии будут проводиться вне КР.
The longer the CD avoids negotiations on an FMCT, the more chances discussions will be held outside the CD.
А это повысило бы транспарентность работы КР и повысило бы тягу к прогрессу, а тем самым и дало бы больше шансов для становления консенсуса на КР.
This would enhance the transparency of the work of the CD and increase awareness for progress, and would consequently create more chances for consensus to emerge in the CD.
Это означает, что у источников, представляющих дополнительную информацию, значительно больше шансов на то, что по их делу Специальных представитель направит еще одно сообщение.
This means that sources submitting further information more often have more chances to have their case followed up on by another communication of the Special Representative.
43. Осуществление мер активной политики занятости призвано обеспечить более эффективное и оперативное трудоустройство, т.е. наем на работу или предоставление больше шансов в этой области.
Carrying out of active employment policy measures is aimed at more efficient and faster employment, that is work engagement, or it enables providing more chances in that respect.
66. С другой стороны, распространение ВИЧ/СПИДа вынудило взрослых искать сексуальные отношения с детьми все более юного возраста, поскольку у последних больше шансов быть здоровыми.
66. Moreover, the HIV/AIDS epidemic has led adults to seek sexual relations with increasingly young children, as they have more chance of being healthy.
Лишь немногие из 16 политических партий, участвовавших в выборах, смогли увеличить число женщин в своих списках кандидатов, прежде всего включенных в начало списка и имеющих больше шансов на победу.
Very few of the 16 political parties that took part in the elections increased the number of women on their lists of candidates, especially in first place on the list, where there are more chances of winning.
с) долгосрочные подходы, опирающиеся на обучение в процессе работы, способствующие налаживанию партнерских связей и контактов, а также интегрирующие деятельность по укреплению потенциала в более широкие усилия в области устойчивого развития, имеют больше шансов на успех;
Long-term learning-by-doing approaches that favour the development of partnership and networks and that integrate capacity-building in wider sustainable development efforts have more chances of success;
Таким образом, образование содействует осуществлению социальных и экономических прав, поскольку человек, получивший образование, имеет больше шансов найти работу и в большей степени осознает свое право на охрану здоровья, на жилище и питание.
Thus education promotes the realization of social and economic rights, insofar as educated persons have more chances of finding work, and are more aware of their right to health, housing and food.
огда у теб€ больше шансов.
"You've got more chance.
У вас больше шансов на выживание
You have more chance of survival
~ Она не получит много больше шансов?
~ She won't get many more chances?
Нет у меня больше шансов, приятель.
I ain't got no more chances, buddy.
У меня больше шансов здесь чем в бегах, а у тебя больше шансов пока я здесь.
I'VE MORE CHANCE HERE THAN ON THE RUN, AND YOU'VE MORE CHANCE WHILE I'M HERE.
- тем больше шансов у нас выжить.
- the more chance we have of getting through.
И было бы больше шансов избежать приговора.
More chance of beating the rap, too.
Откажетесь, больше шансов не будет.
You don't take this, there won't be any more chances.
Больше шансов есть получить удар молнией дважды.
More chance of being struck twice by lightning.
В этом случае у вас больше шансов нет, Киркхем.
No more chances for you then, Kirkham.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test