Translation for "больше проблем" to english
Больше проблем
Translation examples
60. С одними показателями связано больше проблем, чем с другими.
59. There are more problems with some indicators than others.
Все больше проблем приобретает глобальный характер и требует многосторонних решений.
More and more problems are global in nature and require multilateral solutions.
Она создала намного больше проблем, чем, как ожидалось, должна была бы разрешить.
The war has created many more problems than it was supposed to solve.
Он считает, что формулировки мандата создают больше проблем, чем их решают.
He believed that the wording of the mandate raised more problems than it solved.
Другие предложенные методы породили больше проблем, нежели решили.
Other methods had raised more problems than they had solved.
Прежде всего, надо отметить, что определения -- вещь <<тонкая>> и с ними возникает больше проблем, чем они решают.
First, definitions are dangerous and often create more problems than they solve.
Что же касается иного круга проблем, в частности проблем, связанных с самоопределением, то здесь необходимо признать, что эти процессы могут породить больше проблем, чем они могли бы быть в состоянии разрешить.
With respect to a different set of issues, particularly that of self-determination, it had to be recognized that they could cause more problems than they solved.
Навязывание жестких односторонних решений зачастую порождает больше проблем, чем их решает.
Imposing rigid and unilateral prescriptions often generates more problems than it solves.
Предложение жестких и односторонних рецептов обычно создает больше проблем, чем решений.
Imposing rigid and unilateral recipes usually created more problems than they solved.
- Это вызовет больше проблем.
This will cause more problems.
Уверен, больше проблем не будет.
There will be no more problems.
- (вики) Выше должность — больше проблем.
More promotions, more problems. Am I right?
Это лишь создаст ещё больше проблем.
It's just gonna cause more problems.
Оливия создает больше проблем, чем решает.
Olivia creates more problems than she solves.
От вас больше проблем, чем пользы.
He thinks you cause more problems than you solve.
Убийство нас вызовет больше проблем, чем решит.
Killing us causes more problems than it solves.
- верапрмил, может причинить ещё больше проблем
THE VERAPAMIL IS GONNA CAUSE MORE PROBLEMS THAN IT SOLVES.
Ты вызываешь еще больше проблем, чем их решаешь.
YOU'RE JUST CAUSING MORE PROBLEMS THAN YOU'RE SOLVING.
Нет больше проблем, нет истории, ничего нет.
No more problems, no more history, no more nothing.
Сосредоточения внимание на проблемах привлечет еще больше проблем.
Focusing on problems attracts more problems.
Но если вы позвоните, это лишь создаст еще больше проблем.
If you call them, it makes even more problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test