Translation for "большая часть была" to english
Большая часть была
Translation examples
Большая часть из них оборудована телефонами, факсами и доступом к связи через Интернет.
Most were equipped with telephone, fax and e-mail connections.
Из 40 000 человек, получивших микрокредиты, большую часть составляют женщины.
Of the 40,000 persons who had received microcredits, most were women.
Все эти учреждения приватизируются; большая часть из них частично принадлежит частным владельцам.
All of these institutes were being privatized; most were already partially in private hands.
Большая часть из них была оправдана, однако несколько человек было осуждено, а один десантник приговорен к пяти годам тюремного заключения.
Most were acquitted, but some were convicted and one was jailed for five years.
Когда же разрешения выдавались, большая часть из них была действительно только для дневных поездок и только в течение трех месяцев.
When permits were granted, most were valid only for day trips and only for a three-month period.
Большую часть из них перевели в следственный изолятор в районе Кафр-Суса, юго-западный пригород Дамаска.
Most were reportedly transferred to a detention facility in Kafr Sousseh, a south-western suburb of Damascus.
Первые были официально освобождены от подневольного труда в 2002 году, однако их большая часть не обладает доступом к земле или экономическими средствами.
The former were officially freed from bonded labour in 2002 but most were without access to land or economic means.
Из 95 человек, убитых или раненных в ходе целенаправленных убийств в Газе с 1 января 2003 года, большая часть жертв были мирными жителями.
Of the 95 persons killed or injured in targeted killings in Gaza since 1 January 2003, most were civilians.
Большая часть этих детей была завербована и воевала в Северном Киву (82), остальные — в Южном Киву (28), Катанге (38) и Восточной провинции (35).
Of those children, most were recruited and served in North Kivu (82), with the rest split between the Provinces of South Kivu (28), Katanga (38) and Orientale (35).
Подавляющее большинство новых случаев имело место в Катманду; по большей части жертвы задерживались по подозрению в членстве в Коммунистической партии Непала маоистского толка или в симпатиях к ней.
The overwhelming majority of the newly reported cases occurred in Kathmandu; most were arrested on suspicion of being members or sympathizers of the Communist Party of Nepal (CPN-Maoist).
По большей части — справа от меня, на севере.
Most were off to my right—to the north.
По большей части то, разумеется, были беседы с семьями.
Most were to family members, of course.
Конечно, большая часть их была виртуальна, но смесь выглядела отлично.
Surely most were virtual, but the blending was perfection.
Большая часть колдунов находилась в городе вместе с Непобедимыми.
Most were in the capital city with the Invincibles.
Но таковы же были по большей части все браки среди Куанг Ши.
But most were, among the Kuang Shih.
Большая часть их была греческими, но было и шесть иностранцев.
Most were Greek, but there were six others, non-Greek.
Большая часть документов была на английском, некоторые на французском и немецком языках.
Most were in English, some in French or German.
Большая часть этих мест была занята более предприимчивыми людьми с Востока.
Most were filled by the more enterprising Easterners.
Некоторые блюда были твердые, но большую часть составляли густые супы.
Some were solid, but most were in heavy soups.
— Нет, отчего же. Большей частью это были солдаты, и дрались они за дело, которое считали правым.
No. Most were soldiers, fighting for their own cause.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test