Translation for "большая помощь" to english
Большая помощь
Translation examples
В этом отношении парламенты также могут оказать большую помощь.
This too is an area where parliaments can be of great help.
Международные благотворительные организации также оказали большую помощь в этой работе.
International charity organizations have been of great help in this work.
В этом контексте большую помощь оказало бы принятие мер по облегчению бремени задолженности Гаити.
In this context, granting debt relief to Haiti would be of great help.
В достижении этой цели большую помощь оказывают средства массовой информации и НПО.
The mass media and NGOs were proving to be a great help in achieving that goal.
Она может оказать большую помощь в этом отношении, возможно взяв на себя часть ответственности за осуществление прав человека другими правительствами.
It could be of great help in that connection, possibly by assuming some responsibility for the implementation of human rights by other Governments.
Но они совпадают в своем признании большой помощи со стороны папы Римского, который на протяжении истории традиционно работал для достижения сближения и понимания между народами.
But they coincide in their recognition of the great help to be had from the Pontiff, who in the course of history has traditionally worked for rapprochement and understanding among peoples.
Проведение надлежащей политики, направленной на создание относительно стабильных макроэкономических условий, может оказать большую помощь в регулировании не только баланса торговли товарами, но и баланса по невидимым статьям и счету движения капитала.
Proper policies aimed at creating a relatively stable macroeconomic environment can be of great help, in managing not only the merchandise trade balance but also the balances on invisibles and capital flows.
Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) и Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией оказывают нам большую помощь, и мы очень признательны им за это.
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria have been of great help and we pay a warm tribute to them.
47. Г-н Махнич (Словения) говорит, что Руководство по практике в отношении оговорок к международным договорам и приложение к нему, касающееся диалога об оговорках, окажут правительствам большую помощь при рассмотрении оговорок в их повседневной практике.
47. Mr. Mahnic (Slovenia) said that the Guide to Practice on Reservations to Treaties and its annex on the reservations dialogue would be of great help to Governments in dealing with reservations in their daily practice.
44. В плане общения как внутри, так и вне пределов своих конкретных сообществ большую помощь развивающимся странам оказывают службы радио, печати и телевидения Организации Объединенных Наций, которые, помимо прочего, используют в своей работе и местные языки, например суахили.
44. The United Nations radio, print and television services had been of great help to developing countries in terms of communication within and beyond their immediate communities, including through the use of local languages such as Kiswahili.
Она может оказать нам большую помощь.
She can be of great help to us.
Эта девушка оказала большую помощь нам.
This girl has been a great help to us.
Напихать ее психотропными наркотиками - это большая помощь.
Stuff her with psychotropic drugs - that's a great help.
Для нас было большой помощью, что даже незнакомые люди проявляли свое сострадание.
It was a great help to us that even strangers showed their compassion.
Как бы люди не относились лично к Джону Стэффорду и S.R.P., они оказали мне большую помощь и не только мне
Whatever people may feel personally about John Stafford and S.R.P., it's been a great help in my life. And in a lot of people's lives.
— Вы оказали мне большую помощь, Демпси, — сказал я.
'You've been a great help, Dempsey,' I said.
Гувернантка оказала нам всем большую помощь и поддержку.
The governess was a great help and standby.
— Должно быть, вы оказываете ему большую помощь и поддержку.
You must be a great help and comfort to him.
Они оказали нам большую помощь в сборе информации.
They’ve been of great help in gaining us information.”
Не сомневайся, Адриэль окажет тебе очень большую помощь.
Rest assured, Adzriel will be a great help to you.
В обмен… в обмен, может быть, я могу оказать большую помощь. – Какую?
In return - in return perhaps I can be of great help.
Твое добровольное сотрудничество оказало бы большую помощь, хотя и не решающую.
Your willing cooperation will be a great help, though not essential.
— Добрый вечер, Легар, — ласково приветствовал его Грант. — Вы оказали мне большую помощь.
"Good evening, Legarde," Grant said amiably. "You've been a great help to me.
Ты знаешь этих людей лучше, чем кто-либо, ты можешь оказать нам большую помощь.
You know these peoples better than anyone and you can be of great help to us.
– Вы оказали мне большую помощь, миссис Вебстер, – осторожно произнес доктор, и она улыбнулась ему.
You were a great help to me, Mrs. Webster, he said carefully, and she smiled.
Твоя мать оказывает большую помощь.
Your mother is a big help.
Она, мм, - довольно большая помощь?
She's, uh, been a pretty big help?
- Поверь, это будет большая помощью.
Feel me, that'd be a big help.
она говорит, что получила от меня большую помощь.
she says I've been a big help to her.
— Мандрия, вы оказали нам большую помощь. Спасибо.
“Mandria. You have been a big help. Thanks.”
Ты хорошо работал и оказал большую помощь, и я благодарю тебя за это.
You've done well and been a big help; and I appreciate it."
— Вы и так оказали мне очень большую помощь, мистер Сирсика. Еще один, последний вопрос.
"You've been a big help, Mr. Sirsika. One last question.
Иногда я подумывал продать меч, но если я вернусь к прежнему занятию, он должен оказать мне большую помощь в…гм… восстановлении моей репутации.
Sometimes I've thought about selling it, but if I ever get back into business it would be a big help in… urn… reestablishing my reputation."
— Черт меня подери, если я знаю. — Далгетти задумчиво посмотрел на берег, на волны, на прибой. — Но вот этот ваш пистолет мог бы оказать мне большую помощь.
"I'm damned if I know." Dalgetty locked moodily out at the beach and the waves and the smoking spindrift. "But that gun of yours would be a big help."
Люди, которые оказали мне очень большую помощь во время работы над этой книгой, так же как и над предыдущей, — это Гунилла Сандин и Ингрид Кампос.
Other people who have been a big help to me during the work on this book, as well as the first one, include Gunilla Sandin and Ingrid Kampås.
— Мы слышали звук машины, — все еще задыхаясь, выговорил Лео. — Да, я тоже его слышала, — ядовитым тоном ответила Анжелина. — Большую помощь вы, двое, оказали бы мне, будь это убийца. Лео побледнел.
"We heard a car," panted Leo. "Yeah, me too," said Angelina. "Big help you two would've been if it had been an assassin."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test