Translation for "большая выборка" to english
Большая выборка
Similar context phrases
Translation examples
b) они охватывают все население страны и, как правило, используют большие выборки;
(b) They cover the whole population in a country and generally utilize large samples;
Этот метод требует также наличия относительно большой выборки участников рынка.
The method also requires a relatively large sample of market participants.
Такие исследования, базирующиеся на большой выборке респондентов, являются ценным руководством в области политики.
Based on large samples of respondents, such research was a valuable policy guide.
- проведение опроса по почте сравнительно большой выборки предприятий - главным образом малых и средних;
- Conducting a mail survey of a relatively large sample of mainly small and medium-size enterprises;
В рамках углубленной оценки осуществляется обзор всех программ Департамента и анализируется большая выборка его информационной продукции.
The in-depth evaluation reviewed all the programmes of the Department and analysed a large sample of its information products.
Одним из преимуществ обследований с большой выборкой может являться то, что они позволяют измерять в рамках одного обследования как объективную, так и субъективную дискриминацию.
An advantage of surveys with large samples could be that both objective and subjective discrimination could be measured in the same survey.
В ответ координатор указал, что данную подпроцедуру можно адаптировать и к неоднородным партиям, если она будет откалибрована по большой выборке данных.
The Coordinator replied that the sub-procedure could be adapted to non-homogeneous lots if it had been calibrated using a large sample of data.
Международный сравнительный анализ эффективности предполагает сопоставление показателей эффективности отечественной отрасли с соответствующими показателями иностранных отраслей, особенно в тех случаях, когда большие выборки данных отсутствуют.
"International benchmarking" compares the performance of the domestic industry with that of foreign industries, particularly when large samples are lacking.
35. Метод kNN требует сравнительно большой выборки, в связи с чем для оценки используется вся база данных о налоговых аудитах за 2006−2008 годы.
35. The kNN method requires relatively large sample, therefore the estimation uses the whole database of tax audits for 2006-2008.
57. Касаясь проблемы насилия в отношении женщин, она приветствует проведение правительством национального обследования в 2000 году с использованием большой выборки опрошенных женщин численностью 7000 человек.
57. With regard to violence against women, she commended the Government on the national survey it had conducted in 2000, with its large sample of 7,000 women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test