Translation for "более справедливое распределение" to english
Более справедливое распределение
Translation examples
ii) содействие более справедливому распределению богатства и доходов;
(ii) Promoting a more equitable distribution of wealth and income;
:: регулировать системы налогообложения в целях обеспечения более справедливого распределения государственных средств;
:: Regulate tax systems for a more equitable distribution of public funds
:: Содействие более справедливому распределению выгод от глобализации и глобального экономического роста.
:: Promoting more equitable distribution of the benefits of globalization and world economic growth.
Наконец, участники практикумов призывают к более справедливому распределению финансирования борьбы с изменением климата.
Last but not least, there is a call for a more equitable distribution of climate change funds.
Более справедливое распределение помощи в целях развития и государственных ассигнований между различными районами Афганистана
More equitable distribution of development assistance and Government expenditure throughout Afghanistan
Более справедливое распределение помощи в целях развития и государственных расходов между различными районами Афганистана
More equitable distribution of development aid and Government expenditure throughout Afghanistan
vi) уделять особое внимание более справедливому распределению деятельности по проектам в рамках МЧР;
Pay particular attention to a more equitable distribution of CDM project activities.
— Тем не менее, в них есть чувство, что нужно что-то делать, чтобы обеспечить более справедливое распределение доходов.
“Nevertheless, the sentiment is there, the feeling that something has to be done to ensure a more equitable distribution of income.”
По ее мнению, существует необходимость более справедливого распределения ресурсов.
There was, in her view, a need for a fairer distribution of resources.
Мир нуждается в более справедливом распределении выгод от глобализации.
The world needs a fairer distribution of the benefits of globalization.
Цель правительства состоит в обеспечении более широкого доступа к достойной работе и более справедливого распределения богатства.
The Government's aim was to generate more good employment and ensure a fairer distribution of wealth.
34. Сотрудничество в области развития имеет ключевое значение для обеспечения более справедливого распределения выгод.
34. Development cooperation has been key to ensuring fairer distribution of benefits.
Наконец, кооперативы способствуют более справедливому распределению доходов, помогая сдерживать рост масштабов нищеты и неравенства доходов.
Lastly, cooperatives contribute to a fairer distribution of income, helping to curb poverty and income inequality.
Мужчины должны сыграть важную роль в обеспечении более справедливого распределения обязанностей между членами семьи.
Men had a large part to play in ensuring a fairer distribution of responsibilities among members of the family.
Она требует более справедливого распределения материальных благ и доходов, вложений в людей и приоритета развития людей во всех обществах.
This implied a fairer distribution of wealth and incomes, investment in people and a priority for human development in all societies.
Как процесс социальное развитие подразумевает все более справедливое распределение возможностей и ресурсов в интересах обеспечения социальной справедливости и равенства.
As a process, social development involved a progressively fairer distribution of opportunities and resources to foster social justice and equality.
64. Политика конструктивных действий подтверждает стремление правительства обеспечить основные экономические права и добиться более справедливого распределения национального богатства.
Affirmative action affirms Government's commitment to secure basic economic rights and a fairer distribution of wealth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test