Translation for "более раннее предложение" to english
Более раннее предложение
Translation examples
Она была составлена путем внесения поправок в представленные ранее предложения.
It was built, by way of amendment, upon earlier proposals.
а) представитель Китая повторил свое изложенное ранее предложение (см. пункт 45 d));
(a) The representative of China repeated its earlier proposal (see para. 45 (d));
Ответ Индии на аналогичное, более раннее предложение было распространено
India's response to a similar earlier proposal was circulate in the Conference on Disarmament on 23 August 1991 (CD/1109, dated 28 August 1991).
По мнению его делегации, на заседании, на котором утверждается доклад, рассматривать внесенные ранее предложения не следует.
In the view of his delegation, the meeting at which the report was to be adopted should not be used to take up earlier proposals.
В дополнение к ранее предложенным документам категории I Комитету было представлено несколько новых документов.
In addition to the earlier proposed category I documents, a few new documents were put before the Committee.
Выдвинутое ранее предложение о создании в рамках Организации Объединенных Наций отдельной Тихоокеанской группы заслуживает серьезного рассмотрения.
An earlier proposal for a separate Pacific grouping within the United Nations warrants serious consideration.
85. Вопрос о прекращении временного вступления в силу фигурировал в представленных ранее предложениях Комиссии международного права.
85. The question of the termination of provisional entry into force featured in the earlier proposals in the International Law Commission.
Хотя в более ранних предложениях использовалась формулировка "общечеловеческое достояние", большинство развивающихся стран категорически отвергли ее.
Although earlier proposals had employed the "common heritage of mankind" language, most developing countries emphatically rejected it.
9. Г-н ван БОВЕН говорит, что он не будет настаивать на пересмотре своего раннего предложения по двум причинам.
9. Mr. van BOVEN said that he would not insist on the reconsideration of his earlier proposal, for two reasons.
188. Наблюдатель от Швеции внесла, с учетом большинства высказанных замечаний, следующее изменение в свое представленное ранее предложение:
188. The observer for Sweden modified her earlier proposal, in order to take into account most of the comments made, as follows:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test