Translation for "более радикальным" to english
Более радикальным
Translation examples
Мы приветствуем перспективу более радикальных сокращений.
We welcome the prospect of more radical reductions.
В данном случае также требуются более радикальные подходы.
More radical approaches are also necessary.
Более радикальное предложение предусматривает национализацию рейтинговых агентств.
A more radical proposal would be to nationalize the agencies.
Однако необходимы более радикальные сокращения внутренней поддержки.
More radical cuts in domestic support are, however, needed.
Я считаю, что мы должны рассмотреть более радикальные меры.
I believe that we have consider more radical measures.
Сбалансированный бюджет потребовал еще более радикального подхода к правительственной реформе.
The balanced budget has prompted an even more radical approach to government reform.
Возникающее в результате чувство неприкаянности может создать основу для принятия более радикальных мер.
The consequent feeling of dispossession may lay the ground for more radical action.
В целях улучшения обращения с малолетними преступниками необходимо разработать и внедрить более радикальный и гуманный подход.
There is a need for a more radical and humane approach to the treatment of young delinquents.
Возможны также более радикальные изменения с уходом от текущих конкурентных преимуществ.
More radical changes, which are a departure from current comparative advantages, are also possible.
Проект руководящего положения 3.1.7 представляется более радикальным, поскольку в нем оговорки такого рода признаются недействительными.
Draft guideline 3.1.7 seemed to be more radical in that it disqualified such reservations.
Я говорю о чем-то более радикальном.
I'm thinking something a little bit more radical.
Я думал о чем-то более радикальном.
Had in mind something a little more radical.
Пробую что-то более радикальное этим вечером: скуку.
Trying something even more radical this evening: Boredom.
Есть более радикальный способ избавиться от нее.
There exists a more radical way to get rid of her.
Ладно, но вы когда–нибудь обсуждали более радикальное лечение?
Okay, but did you ever discuss a more radical treatment
Что может быть более радикальным, чем статья о геях?
Well, what could be more radical than a gay story?
Чем ближе мы к 2017, тем более радикальными они становятся.
The closer we get to 2017, the more radicalized they'll become.
Ќо у западной церкви был еще один вариант, более радикальный.
But there was another option for the Western Church, even more radical.
Мы же хотим в этом году сделать журнал более радикальным, нет?
We want the magazine to be more radical this year, right?
Следовало высказать что-то еще более радикальное.
I had to say something even more radical.
Внешний вид Лео изменился еще более радикально.
Leo’s appearance had been altered even more radically.
А были процедуры еще более радикальные, префронтальная лоботомия например.
And there were still more radical procedures, prefrontal lobotomy for instance.
Ван подозревал, что сам он изменился ещё более радикально, нежели город.
Van sensed that he himself had transformed even more radically than the town of Burbank.
Никакое иное превращение, вроде превращения хризалиды в бабочку, не может быть более радикальным, более полным, более сущностным.
No transformation from chrysalis to butterfly could be more radical, more complete, more drastic.
Однако прежде, чем он пришел к какому-то выводу, доклад принял еще более радикальный характер.
Before he could form any distinct impressions, the presentation took an even more radical turn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test