Translation for "более равный" to english
Более равный
Translation examples
А ведь есть еще и такие, которые более равны, чем другие.
There are some, indeed, who are more equal than others.
Вместе с тем тенденция к более равному представительству превалирует.
However, the trend towards more equal representation prevails.
A. Построение обществ, основанных на более равных началах: непрекращающиеся усилия
A. Building more equal societies: an ongoing pursuit
d) мониторинг прогресса на пути к более равному обществу.
(d) monitoring progress towards becoming a more equal society.
Один из них стал более равным, чем остальные, и эти остальные этим недовольны.
One has become more equal than others, and the others resent this.
Оно дает более равные возможности для трудоустройства и способствует углублению инклюзивности.
It increases more equal opportunities for employment and supports inclusive growth.
Хотелось бы, чтобы в сообществе ОБСЕ не было ни центра, ни периферии, ни более равных, ни менее равных.
We want the OSCE community to have neither centre nor peripheries, neither more equal nor less equal.
Мы выступаем здесь как равные, но когда мы возвращаемся домой, то некоторые из нас являются намного более равными, чем другие.
We come here as equals, but when we go back home some are vastly more equal than others.
В этом смысле данные договорные инструменты имеют фундаментальное значение для более равного распределения бремени и ответственности.
In these senses, the instruments are fundamental to more equal burden- and responsibility-sharing.
Я останусь внутри, чтобы наши силы были более "равны".
I think I'll fight from inside here, where I am a little more "equal".
Нет, я знаю много способов разрешить ваши затруднения, но это будет означать, что наш брак будет заключен на более равных условиях.
No, in many ways, if I can manage to bring it off, this will mean we come to the marriage on slightly more equal terms.
– Люди и андроиды равны, только альфы более равны, чем остальные андроиды?
“All androids ought to be equal to humans. But alphas ought to be more equal than the others.”
Но даже в более равных отношениях один доминирует, а другой подчиняется.
But even in more equal relationships one person is primarily dominant while the other is the follower.
Чем более равными являются основания для власти, тем более применимы оказываются политические средства решения проблемы.
The more equal the base of power, the more political the means of agreement can be.
– Все части Геи живы и равны в этом отношении, но некоторые, вроде людей, явно более равны, чем другие.
All parts of Gaia are alive and equal in that respect, but some, like human beings, are obviously more equal than other,
– В бесклассовом обществе некоторые более равны, чем остальные. – Улыбка Аркадия оказалась очень язвительной.
“In the classless society, some are more equal than others.” Arkady’s smile was mordant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test