Translation for "более постепенным" to english
Более постепенным
Translation examples
Это увеличение обусловлено более постепенным сокращением военного и гражданского персонала.
The increase was due to the more gradual reduction of military and civilian personnel.
В этом случае может потребоваться более постепенный и выборочный подход к либерализации торговли.
In such cases a more gradual and selective approach to trade liberalization may be warranted.
В западных странах ЕЭК ООН также происходили изменения в обществе, хотя и более постепенные.
The western UNECE countries underwent societal changes as well, though more gradual.
Но у меня сложилось впечатление, что большинство делегаций предпочитают более постепенный и эволюционный подход к повестке дня.
It is my impression, however, that most delegations prefer a more gradual and evolutionary approach to the agenda.
Следовательно, Управление и Канцелярия будут продолжать работать в тандеме, но при этом последняя будет постепенно выходить на первый план по мере продолжения более постепенного переходного процесса.
The Office and the Special Representative will therefore continue to work in tandem, but with the latter assuming increased prominence as a more gradual transition process proceeds.
Они также согласны с тем, что <<на данный момент возможны определенные преимущества у более постепенного подхода к этому вопросу>>.
They also agreed that there could be "a certain advantage in taking a more gradual approach on this subject for the time being".
Одна делегация заявила, что более постепенный подход к внедрению метода национального исполнения способствовал бы повышению результативности этого метода.
One delegation suggested that a more gradual approach to national execution would lead to enhanced impact of the modality.
Кроме того, это дает возможность малым островам развивать туризм на более постепенной и поддающейся контролю основе.
It also allows small island tourism to develop in a more gradual and controllable manner than would otherwise be the case.
Это был своего рода скачок в эту быстро изменяющуюся среду, что очень отличается от более постепенного действия других психоделиков.
That there was a kind of raw leap into this rapidly changing environment that was very different from the more gradual approaches of other psychedelics.
Просто это было бы более постепенное наращивание, чем при наборе Врат, что привело бы к мгновенному всплеску энергии, но, гм, с одинаково эффективным результатом.
It'd be a much more gradual build-up than dialing the Gate, which would cause an instantaneous power spike, but equally as effective in its results.
Второе Сокращение было более постепенным;
The Second Decrease was more gradual;
Яд поглощается гораздо медленнее и действует более постепенно.
It would be absorbed much more slowly and would take effect much more gradually.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test