Translation for "более отдаленной перспективе" to english
Более отдаленной перспективе
  • more distant perspective
  • the longer term
Translation examples
the longer term
В более отдаленной перспективе необходимо будет предоставить рыночным силам возможность сыграть свою роль.
In the longer term, market forces must be allowed to play their role.
В более отдаленной перспективе будет рассмотрена возможность принятия какого-либо законодательного акта.
For the longer term, consideration was being given to some form of legislation.
В более отдаленной перспективе дополнительные поступления будут зависеть от темпов экономического роста.
In the longer term, the generation of additional revenues will depend on the pace of economic growth.
n) рассмотреть с правительством возможности строительства новой тюрьмы в отдаленной перспективе.
(n) Consider with the Government the possibilities for the construction of a new prison facility in the longer term.
Для более отдаленной перспективы возможными источниками энергии являются метанол и водород, получаемые из биомассы.
Methanol and hydrogen from biomass are possible energy sources in the longer term.
51. В более отдаленной перспективе ИКТ полезны тем, что они способствуют росту образовательного уровня у будущих поколений.
51. As a longer-term benefit, ICT enhanced the education of future generations.
Во-вторых, речь шла бы об обеспечении стратегической безопасности и надежности электропроизводства в более отдаленной перспективе.
Secondly, it would seek to ensure the strategic security and reliability of electric power generation in a longer-term perspective.
Повидимому, в более отдаленной перспективе угроза безопасности, стабильности и благополучию Афганистана будет определяться этими факторами.
The longer-term dangers to the security, stability and well-being of Afghanistan will probably derive from these factors.
Однако, по мнению руководства, принятие мер по этим вопросам, если таковые необходимы, это -- вопрос отдаленной перспективы.
It is the understanding of management, however, that action on these points, if any, would be on a longer-term horizon.
Но понимаете ли вы, что в более отдаленной перспективе, несомненно, в наших общих интересах – моих и Дженни, – чтобы я последовал плану, который набросал для себя.
But I wonder if you’ve considered that in the longer term, it’s almost certainly in our best interests, Jenny’s and mine, that I pursue the course I’ve just outlined to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test