Translation for "более определенно" to english
Более определенно
Translation examples
Представляется все же, что ситуация является более определенной.
It does, however, appear that the situation is more definite.
63. Более определенное обязательство присутствует также в контексте обязанностей международных организаций.
63. A more definitive obligation also exists in the context of the responsibilities of international organizations.
В настоящее время в системе Организации Объединенных Наций пренебрегают вопросами развития управленческих кадров, и в этой области необходимы более определенные шаги.
Management development was currently neglected in the United Nations system, and a more definite commitment was needed in that area.
В силу тех же причин Управлению по правовым вопросам трудно дать более определенное заключение по указанному Вами аспекту.
For the same reasons, it is difficult for the Office of Legal Affairs to provide a more definitive opinion on the subject matter of your request.
Затем после обстоятельной оценки методов работы, результатов, процедур и опыта за этот период можно будет принять более определенные решения.
After an indepth assessment of the working methods, results, procedures and experiences during this period more definitive decisions can be taken.
В этой связи Филиппины готовы одобрить более определенный текст, чем тот, который был принят в резолюции 1997/42 Экономического и Социального Совета.
In that regard his delegation was ready to endorse a more definitive text than that contained in Economic and Social Council resolution 1997/42.
А нет ли чего-нибудь более определенного?
Isn't there something more definite I can write home about?
Возможно результат не виден, и вырисовалась более определенная картина предстоящего
Possible outcomes have been stripped away, and a more definitive picture of what is to come has emerged.
Черт, хотел бы я сказать что-то более определенное но я не могу, извини
Damn it. I wish I could be more definitive, but I can't, and I'm sorry.
Так что, раз мы не можем более определенно связать его с жертвами, ... ответ будет - да.
So, unless we can tie him more definitively to these murders, the answer is yes.
Хотя в качестве объяснения я был бы не против чего-нибудь более определенного.
I’d like something a bit more definite to hinge it on, though.”
К утру я смогу дать вам более определенный прогноз.
By morning I should be able to give you a more definite prognosis.
— Ах, вот оно что. Я-то надеялся на что-нибудь более определенное.
Oh, I see. I hoped you meant something more definite than that.
То, что они ему сказали, было более определенным, чем он надеялся или мог себе представить.
What they told him was more definitive than he had hoped or imagined.
Вы не могли бы сказать нам более определенно, что он говорил, миссис Прайс Ридли?
You can’t tell me more definitely exactly what was said, Mrs. Price Ridley?”
Но Крисп был рад наконец очутиться в месте с названием более определенным, чем «где-то в Видесском море».
But Krispos would be glad to return to a location more definite than somewhere on the Videssian Sea.
Если же требуется более конкретное определение, то он предлагает принять определение, использованное в статьях об ответственности международных организаций.
If a more specific definition was needed, he suggested adopting the one used in the articles on the responsibility of international organizations.
Ты должна быть более определенной, дорогая.
You'll have to be more specific, dear.
Тебе нужно быть гораздо более определеннее. С какого именно дня?
Uh, you'll have to be way more specific.
Я сожалею, я не могу быть более определенной... медиум предсказала собственное убийство!
I'm sorry I cannot be more specific"-- the psychic predicted her own murder!
– Не могли бы вы выразиться более определенно?..
“If you could be more specific…”
Я попросил его выразиться более определенно.
I asked him to be more specific.
– Итак, твои вопросы становятся более определенными.
Ah, your questions grow more specific.
Вероятно, она должна была выразиться более определенно.
Perhaps she should have been more specific.
Девушка либо не могла сказать ничего более определенного, либо не хотела.
The girl either couldn’t be more specific or wouldn’t be.
Или, говоря более определенно, мне требуется помощь для того, чтобы убить его.
Or to be more specific, I need help in killing him.
Жаль, что я не могу сказать вам что-нибудь более определенное.
I wish I could tell you something more specific.
Ничего более определенного я не добился от его солдат.
I wasn't able to get anything more specific out of his soldiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test