Similar context phrases
Translation examples
Наоборот, цель состояла в том, чтобы перейти от такого рода общих прений к более живому обмену мнениями.
To the contrary, the aim was to move from that kind of general debate into a more lively exchange of views.
Во-вторых, моя делегация считает, что было бы гораздо лучше, если бы атмосфера наших дискуссий была более живой и творческой.
Secondly, my delegation believes that it would be much better if we could make the atmosphere of our discussion more lively and thought-provoking.
С баннером комната стала более живой!
Cheers to winning the 97 Miss Korea! It makes the room look much better and more lively!
А попробуй из живого сделать еще более живое. Вот это работа!
But try turning a living creature into an even more living one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test