Translation for "более достойной" to english
Более достойной
Translation examples
У нашего поколения нет более достойной цели и более важного чаяния.
Our generation has no more worthy goal and no more important aspiration.
И это для того, чтобы сделать наш мир более достойным его обитателей за счет повышения качества жизни каждого жителя планеты.
That is with a view to making our world more worthy of its people by giving each inhabitant of the planet a better quality of life.
Мы вновь обращаемся с требованием о том, чтобы основные военные державы прекратили эту безумную гонку вооружений и переключили ресурсы на куда более достойные цели обеспечения развития всех наших народов.
We reiterate our demand that the major military Powers stop this mindless arms race and divert the resources to the much more worthy cause of ensuring the development of all our peoples.
Существуют более полезные инициативы в гендерной области, осуществляемые другими учреждениями и программами, такими как Программа развития Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ и Всемирный банк, которые являются более достойными получателями финансирования.
There were more useful gender initiatives carried out by other agencies and programmes such as the United Nations Development Programme, UNICEF and the World Bank, which were more worthy recipients of funding.
Президент согласился с нашими доводами, и, в более общем плане, наши собеседники говорили нам -- и все они были очень убедительны, -- что они осознают необходимость поддерживать общественный порядок и спокойствие и проводить кампанию, более достойную демократических дебатов.
The President shared our concern, and more generally, all our interlocutors told us -- some more forcefully than others -- that they recognized the need to calm people down and to conduct a campaign that was more worthy of a democratic debate.
Эта идея пока так и не реализована, и мы разочарованы тем, что, как явствует из доклада, Организацию Объединенных Наций по-прежнему больше заботят режимы нераспространения, временные по своему характеру и по определению, нежели полная ликвидация всего ядерного оружия, являющаяся целью, более достойной того, чтобы ее решительно поддерживать и добиваться.
While this promise remains to be fulfilled, we are disappointed that it appears from the report that the United Nations is still more preoccupied with regimes of non-proliferation, temporary by nature and definition, than with the complete elimination of all nuclear weapons, which is a goal more worthy of it to strongly advocate and pursue.
Как будто я занял место более достойного.
Like I took some more worthy person's spot.
Вы услышали более достойный голос, чем мой.
Those words from avoice more worthy than mine..
Нет более достойного нести титул чемпиона.
None stand more worthy to hold the title of champion.
Более достойные власти и положения, которое занимали?
Any more worthy of the power and position that they had found themselves in?
- О, да, я знаю. Уверен, что есть и более достойные кандидаты.
I'm sure there's all kinds of more worthy candidates.
Но пророки несомненно могли бы выбрать кого-нибудь более достойного, чем я.
But surely the Prophets would have chosen someone more worthy than I.
я вроде как сохраняю мою креативную энергию для более достойного применения--актерской игры.
I sort of save my creative energy to perfect a more worthy craft--acting.
Я заменил копию, которую я взял у вас вчера, на что-то более достойное вашей красоты.
I TOOK FROM YOU LAST NIGHT WITH SOMETHING MORE WORTHY OF YOUR BEAUTY.
У нас есть несколько мест в финансируемых домах, Сестра и есть более достойные кандидаты
We have precious few places in funded homes, Sister, and there are more worthy candidates.
Он приспособлен к испытаниям очень жаль, что он не смог представить более достойного оппонента.
He is fit for seizure from the ordeal. Unfortunate. That he could not provide more worthy opponent.
Сестра моя более достойна ее.
My sister is more worthy of it.
— Ты куда более достойна этих нарядов, чем остальные.
You are more worthy than most.
- Для этого я привел тебе более достойного противника.
I have brought you a more worthy opponent.
— Я не знаю человека более достойного стать моим консортом.
I can't think of any man more worthy to be my consort.
Я только хочу, чтобы сама девушка была более внимательна к моему сыну, более достойна его.
I only wish the girl herself was - was more attentive to my son, more worthy.
Во-вторых, я считала и считаю, что в Ковире, Повиссе и Хенгфорсе есть другие, более достойные этой чести.
Secondly, I am ever of the opinion that there are others in Kovir, Poviss and Hengfors more worthy of these honours.
– В Шалионе нет более достойного лорда, чем вы, – почти неслышно произнесла Бетрис и сильнее сжала его руку.
Betriz said breathlessly. "There are no more worthy lords than you in Chalion." Her grip, in his, tightened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test