Translation for "более добросовестный" to english
Более добросовестный
Translation examples
Эту традицию необходимо беречь, и сделать это можно, в частности, при более добросовестном отношении делегаций к консультациям.
This tradition needed to be nurtured, and one way of doing so would be for delegations to be more conscientious about consultations.
По его мнению, чем меньше пунктов в повестке дня, тем вероятнее проведение более добросовестного и всеобъемлющего исследования по каждой теме.
In his view, the fewer the items on the agenda, the more conscientious and comprehensive a study could be made of each topic.
Правда, самое последнее издание доклада (см. документ 2004 года7) свидетельствует о том, что профильные министерства и регионы более добросовестно отнеслись к подготовке отчетности о гендерной составляющей расходов по различным программам и проектам.
In the most recent edition, however (see 2004 document), there is a more conscientious effort on the part of line ministries and regions to report on the spending of various programmes and projects in gender terms.
С учетом положительных результатов осуществления этого проекта в предлагаемом бюджете на 2014/15 год предусмотрено приобретение контрольно-измерительных приборов, в том числе автоматических таймеров и других датчиков, в целях содействия более точному измерению показателей на местах в режиме реального времени, а также для предоставления возможностей тем, кто эксплуатирует здания и установки, более добросовестно относиться к энергосбережению.
Given the favourable results of the project, the proposed 2014/15 budget provides for the acquisition of monitoring devices to include automatic timers and other measuring and control devices with a view to facilitating more real-time, on-site measurements and to empowering facility users to participate more conscientiously in the conservation of energy.
Ты должен стать более добросовестным, понял?
Can't you try to be more conscientious? Understand?
Хотя я ещё никогда не встречал более добросовестного доктора.
I've never met a more conscientious doctor."
Получат ли они в конце финансового года какую-нибудь прибыль, зависело от счастливого случая, а не от их усилий, хотя Сара более добросовестно относилась к своей работе, чем Джеми.
That it showed any sort of a profit at all at the end of each fiscal year was as much due to luck as through any particular effort on their part, though Sara was more conscientious in her management than Jamie'd ever been.
Идея предусмотреть после примирения две последовательные возможности судебного рассмотрения также вызвала оговорки, и, как было отмечено, лучше предусмотреть, что в случае безрезультатности примирения более добросовестная сторона будет вправе либо в одностороннем порядке начать процедуру арбитража, либо обратиться в Международный Суд, при условии, что обе стороны дали согласие на его юрисдикцию.
The idea of conciliation being followed by two successive jurisdictional channels also elicited reservations, and it was deemed preferable that, if conciliation failed, the more diligent party should be able either to initiate unilaterally an arbitration procedure, or to take the matter to the International Court of Justice, if the two parties had accepted the Court's jurisdiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test