Translation for "более горьким" to english
Более горьким
Translation examples
Однако сегодня не только не осуществились эти мечты, но и воспоминания, порой еще более горькие, чем прежде, были вписаны в анналы нашей истории.
Today, however, not only are those dreams not realized, but memories, even at times more bitter than before, have been recorded in our history.
Воздействие, которое эти события оказали на молодых людей Норвегии, является еще более горьким в свете того, что мы собрались здесь сегодня по случаю празднования Международного года молодежи, главной темой которого является <<Диалог и взаимопонимание>>.
Its effect on the young people of Norway is all the more bitter in light of our gathering here to celebrate the International Year of Youth, whose main theme is "Dialogue and mutual understanding".
Знаете, немецкое пиво более горькое.
You know, German beer's more bitter.
Чуть более горькие, чем я надеялся.
A bit more bitter than I'd hoped.
Каждый такт делал моё поражение всё более горьким.
Making my defeat more bitter with every passing bar.
Почему он не сказал мне, что женщины более горьки, чем смерть?
Why didn't he tell me that women are more bitter than death?
Но я думаю, что у Хью гораздо более горький и циничный юмор.
But I think Huey has a far more bitter, cynical sense of humor.
Аналогичное, но на несколько порядков более горькое?
Similar, but far more bitter?
Еще более горькой была такая лживая сплетня:
Even more bitter was this gossipy slander
А за запахом дряхлости скрывался запах более горький и более человеческий.
And beneath the smell of decrepitude, something more bitter and more human.
Вкус смерти… он горький, он такой горький, каким не бывает ничто живое.
To taste death, to take death into you… it is a bitter thing, more bitter than any living taste.
Она подумала, что он радуется тому, что Миляга жив, но ее источник оказался куда более горьким.
She took it to be pleasure at Gentle’s survival, but its source was more bitter.
Это было горькой мыслью и еще более горькой реальностью для человека, служившего усыновившей его стране почти тридцать лет.
It was a bitter concept and an even more bitter reality for one who had served his adopted country for nearly thirty years.
Он продвигался от яйца к яйцу и по мере продвижения, дракону становилось все более горько.
He went along from clutch to clutch, and as he did, the dragon grew more bitter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test