Translation for "более гладко" to english
Более гладко
Translation examples
В некоторых отделениях освоение и внедрение новой системы проходило более гладко, чем в других.
Learning and adaptation to the new system went more smoothly in some offices than in others.
При четкой конкретизации процедурного аспекта практического применения работа над вопросами существа также может идти более гладко.
If the procedural side of the practical application is clearly specified, the substance matter can also proceed more smoothly.
29. Как представляется, нынешняя кампания проходит более гладко, чем предыдущие, отчасти благодаря более широкому участию племенных и общинных вождей.
29. The current campaign appears to be moving more smoothly than previous campaigns, owing in part to greater engagement with traditional chiefs and communities.
В первом туре многие избиратели столкнулись с трудностями при определении своих участков для голосования, но во время второго тура процесс проходил намного более гладко.
Many voters encountered problems in identifying their polling stations in the first round, but the process went much more smoothly during the second.
Г-н Чжон Квон Ён (Республика Корея) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы присоединиться к моим коллегам и друзьям, чтобы выразить нашу благодарность и искреннюю признательность за Вашу работу, а также за работу, проделанную председателями двух рабочих групп гном Паоло Кукули и г-ном Йоханном Пасалисом, благодаря усилиям и приверженности которых эта очень трудная дискуссия проходила более гладко и принесла определенные результаты.
Mr. Youn Jong-kwon (Republic of Korea): I would like to join my colleagues and friends in expressing our thanks and sincere appreciation for your work and the work done by the Chairs of the two Working Groups, Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis, whose efforts and dedication made this very difficult debate go much more smoothly and achieve some results.
Это помогло бы провести встречу более... гладко.
It might make the evening pass more... smoothly.
Ну, бизнес картеля возможно должен идти более гладко с компроматом на того, кто для них важен.
Well, cartel business might go more smoothly with someone important in their pocket.
О, такие вещи обычно проходят более гладко с людьми, которые тебе не близки.
Oh, these things always go much more smoothly with people you don't have an affinity for.
Если Центр порекомендует 4400-м поступить соотвественно приказу, то все может пройти более гладко.
If the center counsels the 4400s to go along with this order, things will go much more smoothly.
И, на самом деле, все пройдет более гладко, если он не попытается использовать вас как игольницу.
And, really, it should go more smoothly if he's not trying to use you as a pin cushion.
И Бо был доволен, что сцены шли более гладко, и что его партнёрши не такие замкнутые
And... and Bo was pleased that the scenes were going more smoothly, and that his... his co-stars, they seemed less inhibited.
Надо, чтобы все протекало более гладко.
Things must be made to run more smoothly.
Второй кофейный забег прошел более гладко.
 The second coffee run in twenty minutes went much more smoothly;
Он надеялся, что встреча с сёгуном пройдет более гладко, чем его женитьба.
He hoped the meeting with the shogun would progress more smoothly than his marriage.
Хотя это и не стояло у него на первом месте, однако могло способствовать тому, чтобы проводить деловые операции более гладко.
It wasn’t his first priority, but it could help a business transaction to run more smoothly.
Она заняла меньше времени, чем первая, и прошла намного более гладко, словно они двигались по инерции.
Lasting less time than the massive first stage, and thrusting much more smoothly, it seemed almost like an afterthought.
Я провел Плавунца по безопасному пути сквозь рифы и пришвартовал его в доке на этот раз гораздо более гладко.
I drove the Water Beetle around to the safe passage through the reef, and pulled her into the dock, much more smoothly this time.
Эго не знает, что чем больше ты включаешь окружающих в свою жизнь, тем более гладко и спокойно делаются дела, и тем легче все к тебе приходит.
The ego doesn't know that the more you include others, the more smoothly things flow and the more easily things come to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test