Translation for "божеством быть" to english
Божеством быть
Translation examples
to be a deity
Именно поэтому древние авторы представляли его в качестве божества.
Consequently, the ancient chroniclers presented him as a deity.
Дуб почитался римлянами, друидами, греками и кельтами как домашнее божество.
The oak was worshipped by Romans, Druids, Greeks and Celts as the home deity.
Община осу исторически "принадлежала" божествам в общинах в Игболанде, на юго-востоке Нигерии.
Osu people were historically "owned" by deities among communities in Igboland, in south-east Nigeria.
Утверждения, касающиеся насильственного перемещения буддийских храмов, статуй, индусских божеств, мечетей и т.д.
Allegations concerning forced relocation of Buddhist temples, Hindu statues of deity, Islamic mosques, etc.
В пантеоне божеств практикуемой в Бутане вайджраяны, одной из ветвей буддийского направления махраяна, имеются все основные индуистские боги и богини.
The Vajrayana form of Mahayana Buddhism practised in Bhutan has all the major Hindu gods and goddesses in its pantheon of deities.
Как упоминалось ранее, девочки, обращенные в ритуальное рабство, вынуждены заниматься сексом со священником, который устанавливает брачные отношения между девочкой и божеством.
As mentioned previously, girls in ritual slavery are forced to have sex with the priest who consummates the marriage between the girl and the deity.
10. Г-н АЙАЛОГУ (Нигерия) говорит, что народ осу поклонялся традиционным божествам до появления в Нигерии христианства и западной цивилизации.
Mr. AYALOGU (Nigeria) said that the Osu people had been dedicated to the service of a traditional deity before the advent of Christianity and Western civilization in Nigeria.
42. Приняты специальные законы, запрещающие и предотвращающие такую практику, как девадаси (посвящение женщины божеству) и сати (самосожжение женщины на погребальном костре ее покойного мужа).
42. There are specific legislations to prohibit and prevent practices like the Devadasi (dedication of women to a deity) and Sati (immolation of a woman on the death pyre of her deceased husband).
Указанный запрет основан на том, что коровы являются воплощением индуистского божества, однако многие представители коренного населения, не придерживающиеся индуистской религии, были подвергнуты тюремному заключению за убийство коров.
That law was based on the fact that cows constituted a Hindu deity, yet many indigenous, non-Hindu people had been imprisoned for killing cows.
Кое-что наводит на мысль, что Лиет – это местное божество.
There are things to suggest this Liet may be a local deity.
В древней философии все учения, касавшиеся природы человеческого духа или божества, составляли часть системы физики.
In the ancient philosophy, whatever was taught concerning the nature either of the human mind or of the Deity, made a part of the system of physics.
Разногласия с божествами
Disagreements with Deities
- Божество, - сказал Джейсон.
— A deity, said Jason.
— То есть он — дар божества?
“He’s a gift from deity?”
А если так, то мне нравится такое божество.
And if it is, I like this deity.
Парамадаивата, высшее божество.
Paramadaivata, the supreme deity.
Аматеон когда-то был богом земледелия, а Адайр — божеством дубравы, и еще солнечным божеством.
Amatheon had been a deity of agriculture. Adair was the oak grove, but also once a solar deity.
На свет явилась Мудрость, а не божествобожество, которое, излечивая одной рукой, другой одновременно убивает… Спаситель – не такое божество, сказал я себе.
Wisdom had been born, not a deity: a deity which slew with one hand while healing with another... that deity was not the Savior, and I said to myself, Thank God.
— Вы возвысили себя до божества?
You would elevate yourself to a deity?
— Ты теперь Божество, мой Господин!
You are now a deity, my Lord!
Глаза божества оценивали меня.
The eyes of deity were appraising me.
Нельсон Мандела не является божеством или святым.
Nelson Mandela is not a god or a saint.
Они могут находить религиозный смысл в древних божествах, священных рощах, реках и лесах.
They can identify with ancestral gods, sacred groves, rivers and forests.
"Божество как основу праведности, справедливости и достоинства в развитии Соломоновых Островов и их народа".
the sovereignty of God as the basis of righteousness, justice and dignity in the development of the Solomon Islands and its people.
Считается, что с помощью религиозных обрядов, таких, как молитва, пост и паломничество, можно побудить божество повлиять на пол будущего ребенка.
Religious rituals such as prayer, fasting, and pilgrimages are believed to invoke a god to influence a child's sex.
Они поклонялись и "приносились в жертву" этим божествам и были вынуждены жить на окраинах деревень, для того чтобы стать жертвой любого несчастья, которое могло случиться.
They were dedicated and "sacrificed" to these gods and were forced to live on the outskirts of villages to be the target of any bad luck that might occur.
127. Случай 1 000 малолетних девочек, удерживаемых против воли их родителей, или тысяч других, жертвуемых в рабство божеству, не может пройти незамеченным.
128. The case of the 1,000 girls restrained against their parents' wishes or the thousands of "slaves of God" cannot under any circumstance go unnoticed.
Задержанных подвергали также психологическим истязаниям, угрожая им и членам их семей сексуальным насилием и заставляя их поклоняться президенту Асаду как религиозному божеству.
Detainees were also subjected to psychological torture, including sexual threats against them and their families and by being forced to worship President Al Assad instead of their god.
Мы должны в срочном порядке отказаться от видения, которое рассматривает прибыль как подлинное божество, низводит граждан до уровня простых потребителей и считает планету Земля колонией, которую мы можем разрушить.
We must, as a matter of urgency, do away with a vision that sees profit as a veritable god, reduces citizens to the level of simple consumers, and regards planet Earth as a colony that we can destroy.
Вместе с тем она хотела бы, чтобы другие виды вредной практики не оставались без внимания и чтобы международное сообщество прилагало не меньше усилий для борьбы с другими видами практики, такими, как принудительные браки, заключение браков с детьми, передача священникам, святым или "божествам" молодых девственниц в виде подарка и преступления по мотивам чести.
Nevertheless she trusts that other harmful practices will not be overlooked and that the international community will devote as much energy to combating these other practices, such as forced marriages, child marriages, the offering of young virgins to priests, saints or "gods", and crimes of honour, to cite only some.
Божество машинной логики было ниспровержено, и массами завладела новая догма: «Человек да не будет ничем подменен».
The god of machine-logic was overthrown among the masses and a new concept was raised: "Man may not be replaced."
Неужто никогда больше не узреть мне Божества-над-Божеством?
Will I never see the God-Above-God again?
Император как Божество.
The Emperor as god.
Aristeia с божеством.
Aristeia with a god.
Этот мужчина был божествен!
The man was a god!
Можно поклоняться божеству.
One worships a god.
Невозможно с уверенностью утверждать, является ли он отделенной от Божества сущностью, не сотворенной Божеством, но самозародившейся, подобно Божеству, или Разрушитель Формы суть Ипостась Божества
it is, for instance, not possible to declare whether (one) he was a separate entity from God from the start, uncreated by God but also self-creating, as is God, or (two) whether the Form Destroyer is an aspect of God, there being nothing—
Ты сиял как божество.
You were as radiant as a god.
Был ли он одновременно и божеством вампиров?
Was this a vampire god?
— Мне очень жаль, — вымолвил он. — Я попрошу Божество-над-божеством вернуть его.
“I’m sorry,” he said. “I’ll ask the God-Above-God to bring him back.”
Божество разгневалось еще больше.
This but served to make the god more wrathful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test