Translation for "божественного происхождения" to english
Божественного происхождения
  • of divine origin
Translation examples
of divine origin
В частности, Святой Престол поддерживает следующие четыре основных принципа: "1) Единственное, божественное происхождение человечества обуславливает единство всех людей, дабы никто не был отчужден от созидательного замысла Господа; 2) Братство, существующее между представителями рода человеческого, сотворенного Отцом нашим по своему образу и искупленный Сыном его, является онтологическим по своей природе; 3) Именно эта особая связь, порождает замечательное достоинство человеческой природы, как личности, так и особей, и на этом достоинстве покоятся индивидуальные и коллективные права и обязанности; 4) Естественное равенство всех людей в отношении их достоинства предполагает полное неприятие дискриминации, которая была бы нарушением основных прав человека" (CERD/C/118/Add.11, стр. 5, цитируется по статье "Святой Престол и Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации" в L'Osservatore Romano, 1 мая 1969 года).
In particular, the Holy See promotes four fundamental principles: "1) The unique, divine, origin of mankind postulates unity between all men so that no one is alien to the creative design of God; 2) The brotherhood which exists between all members of the human family, created by the Father in His own image and redeemed by the Son, is ontological in nature; 3) It is this particular bond which gives rise to the eminent dignity of human nature, both in the person and in the species, and it is on this dignity that individual and collective rights and duties are founded; 4) The natural equality of all human beings with respect to their dignity implies an absolute rejection of discrimination, which would be an offence to the fundamental rights of the person" (CERD/C/118/Add.11, p. 5 citing "The Holy See and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination," in L'Osservatore Romano, 1 May 1969).
Я верю в его божественное происхождение, а также в то, что мы и наши острова тоже божественного происхождения.
I believe in his divine descent and that we and our islands are also of divine origin.
(Обратите внимание: Свидетели Иеговы также верят в божественное происхождение гонореи.
(Note: the Jehovah's Witnesses also believe gonorrhea to be of divine origin.
В течение всей истории то было полезной, но явной выдумкой, так как божественное происхождение морали устраняет надобность выбирать между различными человеческими кодами.
Throughout history, this has been a useful but transparent fiction because the “divineorigin of moral codes obviates the need for deciding between various human codes.
Вольтер припомнил: инквизиторы осуждали Жанну за то, что она с удовольствием приняла в дар роскошный королевский плащ, и утверждали, что этот поступок опровергает божественное происхождение ее голосов.
He remembered how her inquisitors had claimed that her acceptance of the gift of a fine cloak was incompatible with the divine origin of her voices.
Благодаря божественному происхождению своего титула, носитель его разговаривает с Владетелем на равных, «на – ты». – Хью гордо выпрямился. – А я был главным фактотумом Лорда Фарнхэма.
Because of its Divine origin its holder speaks to the Proprietor as an equal, 'thee' and 'thou.'" Hugh drew himself up proudly. "And I was factotum-in-chief to Lord Farnham."
Никто не усомнился в Божественном происхождении чуда, явленного падре Никанором, — никто, кроме Хосе Аркадио Буэндиа.
No one doubted the divine origin of the demonstration except José Arcadio Buendía, who without changing expression watched the troop of people who gathered around the chestnut tree one morning to witness the revelation once more.
Преподобный отец считает, что летающие тарелки имеют божественное происхождение. – О'Тул переводил почти с такой же быстротой, с какой тараторил священник. – На днях одна пара, ехавшая в машине в Мар-дель-Плату, на выходные, вдруг оказалась в облаке тумана.
The reverend father believes they have a divine origin.' He translated almost as rapidly as the other talked. 'Recently a couple who were driving to Mar del Plata for the weekend were surrounded by a cloud.
Он ставил варваров на одну доску с греками, одевался, как персидский деспот, требовал «низкопоклонства» и верил слухам, распространяемым его матерью Олимпиадой, о своем божественном происхождении. Бедный царь Филипп!
He had put the barbarians on the same level as the Greeks, he dressed like a Persian despot, demanded proskynesis from those who approached him and gave credit to the rumours his mother Olympias had deliberately spread regarding his divine origin. Poor King Philip!
Подобным образом, история также ясно показала, что огромным массам индивидов нелегко принимать моральный код, который не основан на откровении пророка, любимого божеством, поскольку, когда дело касается личной этики, каждый верит, что его этика лучше любой другой, если та не божественного происхождения.
Likewise, history has also demonstrated most clearly that the majority of individuals are uncomfortable in accepting a moral code that is not based on the “revelation” of a divine being, because in matters of personal ethics, each believes his or her ethics are superior to any not of “divine” origin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test