Similar context phrases
Translation examples
noun
Неизрасходованный остаток средств является результатом более низких, чем предполагалось, потребностей в обмундировании и боезапасах.
The underexpenditure results from lower than estimated requirements for uniforms and ammunition.
Их встретят, перегрузят двухсотые, пополнят боезапас, подсадят экипажи, и мои вернутся.
Time you leave the valley. Those of the bodies are going further, and we load them ammunition and back.
Летчик-истребитель, старший лейтенант Астахов, израсходовав боезапас, пошел на таран немецкого бомбардировщика Юнкерс-88 и сбил его
Fighter pilot Lieutenant Astakhov, after using up all his ammunition, went to ram a German bomber "Junkers-88" and brought it down.
Они должны были тщательно следить за расходом боезапаса.
They had to watch their ammunition consumption carefully.
Видно, обе стороны расстреливали свой боезапас.
It seemed that both sides had run out of ammunition.
Экипажи полностью укомплектованы, полуторный боезапас загружен;
The crews are fully equipped, one and a half ammunition loaded;
Я подозреваю, что расход боезапаса будет особенно чувствительной проблемой.
Ammunition consumption is going to be an especially ticklish problem, I suspect.
По этой же причине с машин были сняты броня и боезапас, а пулеметы были законсервированы.
They also were stripped down — no armor or ammunition, their guns in cosmoline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test