Translation for "богатство или власть" to english
Богатство или власть
Translation examples
Всегда следует помнить о том, что богатство и власть неизбежно сопровождаются ответственностью по отношению к другим.
We must never forget that along with wealth and power comes responsibility towards others.
Кроме того, оно чрезвычайно ослабило воздействие богатства и власти на процесс формирования международных решений и позиций.
It has also minimized the impact of wealth and power on the concourse of international decisions and positions.
Эта группа требует справедливого распределения богатств и власти и более хороших возможностей для получения образования и трудоустройства для населения этого штата.
This group calls for a fair distribution of wealth and power and better education and employment opportunities for the people of that State.
Этот процесс имел своим результатом радикальные изменения и позволил изучить вопрос о справедливом распределении национального богатства и власти.
That process had resulted in drastic change and made it possible to look at the fair distribution of wealth and power.
Результатом этого стали неуклонная концентрация доходов, богатства и власти, рост нестабильности и появление подлинной угрозы катастрофы.
The result has been a continual concentration of income, wealth and power, increased instability and a genuine risk of catastrophe.
50. Делегация особо отметила итоги национального диалога как вклад в поощрение экономических и социальных прав и равное распределение богатств и власти.
The delegation highlighted the national dialogue outcomes as a contribution to the promotion of economic and social rights and the equal distribution of wealth and power.
К вопросам, которые, как ожидается, будут подняты, относятся: распределение богатств, разделение власти, безопасность, земельные права и религиозные/культурные права.
Issues expected to be raised include wealth-sharing, power-sharing, security, land rights and religious and cultural rights.
В его стране совершенно спокойно относятся к тому факту, что он приобрел свое богатство и власть, ловко используя обстановку беззакония, нищеты и коррупции.
There is local indifference to the fact that he acquired his wealth and power by shrewdly exploiting an environment of lawlessness, poverty and corruption.
В результате эта проблема была вырвана из контекста ее традиционных рамок и перенесена в рамки политических требований, связанных с вопросами маргинализации и разделения богатства и власти.
As a result, the problem was removed from its traditional framework to one encompassing political demands connected with the issues of marginalization and the division of wealth and power.
– Богатства и власти, разумеется!
Wealth and power, of course.
И как завидовал их богатству и власти!
And how he’d envied their wealth and power.
в качестве трамплина для обретения богатства и власти).
as a springboard to wealth and power).
– Тедди, у него огромные богатство и власть.
He is a man of huge wealth and power.
— Нет, если только не слепое почитание богатства и власти.
“No. Not unless it’s the blind worship of wealth and power.”
Будут у меня и положение, и богатство, и власть.
I was going to have a position, and wealth, and power.
Ничего ему было не надо: ни богатства, ни власти, ни славы, ни женщин.
He had no lust for wealth, or power, or glory, or women;
Ты мог бы подняться вместе с ним — к богатству и власти.
Thou couldst rise, too, to wealth and power.
Богатство и власть завоевываются в сражениях, а не в мирной жизни.
It is through conflict, not peace, that wealth and power are gained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test