Translation for "бледное лицо" to english
Бледное лицо
Similar context phrases
Translation examples
Бледное лицо, хип-хоп рубашка.
Pale face, hip-hop shirt.
Всё время на нервах, влажные ладони, бледное лицо, вспотевший лоб...
allthetimeonone'snerves,wetpalms, pale face, vspotevshy forehead ...
И медленно завесой смерти проходит бледное лицо ...
And slowly the veil of death passes over the pale face...
Прекрасный парень с большими глазами и бледным лицом.
By the beautiful boy with the big eyes and the pale face.
Я на сцене на Страсбургском бульваре, и яркий прожектор освещает мое бледное лицо.
I'd go on stage against a country backdrop with a red spotlight on my pale face,
и я увидел грузовик под водой. поэтому я пошел на дно и увидел бледные лица 7 детей.
And I saw a truck under the water. I can hold my breath for a long time, so I went to the bottom and saw the pale faces of 7 children.
С того времени, как она пришла в школу, ставшую для неё убежищем, когда до самого рассвета мы рассказывали друг-другу свои истории из жизни, её бледное лицо, её застенчивая, но искренняя персона постоянно были в моей голове.
Since the night she came to shelter in the school, when, until dawn, we told each other the story of our short lives, her pale face and her shy but frank personality were constantly on my mind
Бледное лицо Раскольникова вспыхнуло;
Raskolnikov's pale face became flushed;
Но в бледном лице его была какая-то резкая решимость.
But there was a sort of sharp determination in his pale face.
Бледное лицо Малфоя порозовело:
Malfoy’s pale face went slightly pink.
Радостная улыбка пробежала по бледному лицу Малфоя.
A gleeful smile spread across Malfoy’s pale face.
С нижней койки на него смотрело все еще бледное лицо Рона.
Ron’s still-pale face was poking out from the lower bunk;
Стало невыносимо: он обернул к ней мертво-бледное лицо свое;
It became unbearable: he turned his deathly pale face to her;
Он пододвинул свой стул поближе к Гарри, вгляделся в бледное лицо Рона.
He drew up a chair beside Harry and looked at Ron’s pale face.
Гарри закрыл глаза, и вдруг стал Волан-де-Мортом, глядящим в бледное лицо Снегга.
He closed his eyes, and suddenly he was Voldemort, looking into Snape’s pale face.
Гермиона выскользнула из кровати и, двигаясь как во сне, шагнула к Рону, не сводя глаз с его бледного лица.
Hermione slid out of her bunk and moved like a sleepwalker toward Ron, her eyes upon his pale face.
Его бледное лицо порозовело от удовольствия. — Видишь ли, нас десять, а ты один… Или Дамблдор так и не научил тебя считать?
said Lucius Malfoy, his pale face flushed with pleasure. “You see, there are ten of us and only one of you… or hasn’t Dumbledore ever taught you how to count?”
Я вгляделась в его бледное лицо.
I stared at his pale face.
Ее бледное лицо казалось напряженным.
Her pale face was tense.
Бледное лицо, розовые пятна.
Pale face, pink patches.
Бледное лицо все еще маячило в иллюминаторе.
The pale face was still at the port.
Она посмотрела на его бледное лицо.
She stared over at his pale face.
Ее бледное лицо сияло от радости.
her pale face was radiant with joy.
Бледное лицо Астарты просияло.
Astarte's pale face flooded with color.
Бледное лицо Литвикова слегка покраснело.
Litvikov’s pale face reddened.
Улыбка заиграла на бледном лице Гесса.
Hess's pale face smiled.
Бледное лицо горело красными пятнами.
The man's pale face was flushed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test