Translation for "благосостояние и здоровье" to english
Благосостояние и здоровье
  • well-being and health
Translation examples
well-being and health
h) распространение среди населения качественной информации по вопросам благосостояния и здоровья.
(h) Providing the public with quality information on well-being and health.
38. Наконец, Исполнительный секретарь предпринял значительные усилия для обеспечения благосостояния и здоровья персонала.
38. Lastly, the Executive Secretary made a particular effort to ensure staff well-being and health.
На женщин возложено воспитание детей, что вынуждает их работать в два раза больше и тем самым негативно влияет на их благосостояние и здоровье.
Child-raising is incumbent on women, doubling their working hours and thereby affecting their well-being and health.
В 2009 году Финляндия учредила национальную сеть консультативной помощи и обслуживания по обеспечению благосостояния и здоровья пожилых людей.
In 2009, Finland established a national advice and service network to promote the well-being and health of older persons.
Оно также оказывает прямое воздействие на уровень благосостояния и здоровье населения - от изменений в приоритетах до ухудшения качества общественных услуг.
It also has direct effects on the well-being and health of a people — from changes in priorities to a deterioration in the quality of public services.
С этой целью Египет сотрудничает с учреждениями и организациями Организации Объединенных Наций, частным сектором и неправительственными организациями в интересах улучшения благосостояния и здоровья детей.
To this end, Egypt is working with United Nations agencies and organizations, the private sector and non-governmental organizations on improving children's well-being and health.
5. На благосостоянии и здоровье кубинских женщин всех возрастов отрицательно сказываются ограничения в плане доступа к бытовым товарам, продовольствию, предметам медицинского назначения и топливу.
5. The well-being and health of Cuban women of all ages has been adversely affected by restrictions on the availability of household goods, foodstuffs, medical products and fuel.
Рост загрязнения воздуха и повышение уровня шума в результате движения частных автомобилей, такси и автобусов создают угрозу для окружающей среды, а также для благосостояния и здоровья тех, кто живет в такой среде.
Growing air pollution and noise emissions from private cars, taxi and bus transport endanger the environment and are a threat to the well-being and health of those living in such an environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test