Translation for "благодаря силе" to english
Благодаря силе
  • thanks to the power
  • through the power
Translation examples
thanks to the power
Благодаря силе возвращений, этот магазинчик теперь наш чулан!
Thanks to the power of returns, this store is our closet!
В тот момент она ожила благодаря силе своих чувств тех, что не желают умирать.
At this moment, she's alive thanks to the power of her senses that do not wish to die.
Благодаря силе молитвы, чистоте, тяжкому труду, потерянные женщины могут найти дорогу к Иисусу Христу.
Thanks to the power of prayer, of cleanliness, of hard work, lost women can find the road towards Jesus Christ.
Благодаря силе и ловкости тела он одержал победу, но при этом не убил ни одного гоблина.
He had vanquished the band, thanks to the power and expertise of his body-and he hadn't killed a single goblin.
through the power
И это - нация, несущая факел своей народной революции, победившей не благодаря силе оружия или перевороту, а в результате свержения режима, пришедшего к власти путем государственного переворота, при помощи силы просвещенного слова.
And it is a nation which carries the torch of its popular revolution, not won by force of arms or a coup, but by dethroning a regime of coup d'état through the power of the enlightened word.
Сегодня, благодаря силе Господа нашего Иисуса Христа, ты родишься заново.
For today, through the power of the Lord Jesus Christ, you will be born again.
- Дэн Скотт, и я показал людям во всем мире, как перестроить их жизни благодаря силе прощения.
I'm Dan Scott, and I've shown people the world over how to rebuild their lives through the power of forgiveness.
Благодаря силе несопротивления плохое становится хорошим.
Bad turns into good through the power of nonresistance.
Он пришел благодаря силе, которую мы собрали сегодня вечером в лупанарии.
It traveled through the power we have called tonight in the lupanar.
Теперь благодаря силе Эйлистри в астрале на самом деле была она, а не ее проекция, и ничто не свя­зывало ее с родным Уровнем.
Through the power of Eilistraee, however, she was actually in the Astral, not projected there, and there was nothing anchoring her to the plane of her birth.
Благодаря силе Зеркала можно стать очевидцем событий в любой части Вселенной, независимо от расстояния.
Through the power of the Mirror, one can gaze at events taking place in any part of the Universe, on any world, no matter how remote from us here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test