Translation for "благовещения" to english
Благовещения
noun
Translation examples
сестры францисканской общины Благовещения
Franciscan Sisters of the Annunciation
58. В своей проповеди в память о Благовещенье, прочитанной в воскресенье, 11 августа 2002 года, папа Иоанн Павел II подчеркнул бесперспективность насилия как способа решения израильско-палестинской проблемы.
58. In his sermon on the Annunciation, read on Sunday, 11 August 2002, Pope John Paul II emphasized the hopelessness of violence as a means for solving the Israeli-Palestinian problem.
Член-основатель исламо-христианской инициативы "Вокруг Марии", признанной правительством Ливана, издавшим указ об объявлении 25 марта − праздника Благовещения − праздничным днем в Ливане и исламо-христианским праздником
Founding member of the Islamo-Christian initiative "Autour de Marie", which the Lebanese Government acknowledged by declaring 25 March (Annunciation Day) an Islamo-Christian public holiday in Lebanon
Она движется вперед как благовещение -- сигнал, посылаемый от имени Земли, Мирового океана, рек, людей и всего живого, говоря <<нет>> смерти и <<да>> надежде на то, что вместе -- люди и Земля, человечество и природа -- сами освободят себя.
It is moving forward like an annunciation -- a message on behalf of the Earth, the seas, the rivers, human beings and all life, saying no to death and yes to the hope that, together, the people and the Earth, humankind and nature, will liberate themselves.
65. 26 марта 2004 года Специальный докладчик направил еще одно сообщение по поводу информации о двух конгрегациях на российском побережье Тихого океана: пятидесятницкой церкви и православной приходской церкви Благовещения, -- которые могут лишиться своих культовых зданий в связи с тем, что городской совет Советской гавани неожиданно расторгнул договор, по которому они пользовались зданием, принадлежащим государству.
65. On 26 March 2004, the Special Rapporteur sent another communication relating to information on two congregations on Russia's Pacific coast -- the Grace Pentecostal Church and the Orthodox parish of the Annunciation -- which may lose their places of worship after the Sovetskaya Gavan city council abruptly cancelled a contract for the use of a State-owned building.
Это отнюдь не Благовещение.
It is not the Annunciation.
В день Благовещения, В день Воскресения
For Annunciation for the Resurrection
Родился в Благовещение, 20 июля.
Born on Annunciation day, the 20th of July.
Я - мать Жанна из церкви Благовещенья.
I am Mother Jeanne of the Annunciation.
Храм Святого Благовещения расписать вместе с Феофаном Греком.
To decorate the Annunciation Cathedral, together with Theophanes the Greek.
Мне не с кем в Москве расписывать церковь Святого Благовещения.
I have no one to help me decorate the Annunciation Cathedral in Moscow.
Он нарисовал три исцеляющих полотна и один отравляющий триптих, посвященньiй Благовещению.
He painted three healing paintings and a poisoning triptych representing the Annunciation.
Итак, я возвращаюсь Назарет, чтобы попробовать трюк признания в Церкви Благовещения.
So I went back down to Nazareth, to try a confession stunt at the Church of the Annunciation.
Действительно, Амели, почему бы тебе не посмотреть на гобелен Благовещения в зале карт?
As a matter of fact, Amelie, why don't you take a look at the annunciation tapestry in the map room?
Как, например, Благовещение.
Like the Annunciation did.
Я узнал тебя по картине «Благовещение».
I pointed, "I know you, I know you from the Annunciation.
Скажите это вашему отцу на тот случай, если он задумает написать Благовещение.
Tell your father that, next time he wants to paint a picture of the Annunciation.
— И он стал первым коллекционером придорожных благовещений и божественных откровений Себастьяна? — догадался я.
“He was the first art collector of Sebastian’s freeway annunciations and holy revelations?” I guessed.
Роль архангела Гавриила оставалась для меня самой любимой, и потому изображения Благовещения доставляли мне особую радость.
But that had been my favorite role, and I had particularly enjoyed paintings of the Annunciation.
Среда, 25 марта Благовещение Заснул вчера и так и не узнал, когда мама вернулась домой.
Mother still not home. 2 AM. No sign of my mother. Wednesday March 25th Annunciation of B.V.
Адама и Еву, изгнание из Рая, Благовещение, Страшный Суд - все это крупные художники писали.
Adam and Eve, the Expulsion, the Annunciation, the Last Judgment – you can have all these by major artists.
Позже отец предоставил мне возможность посмотреть еще две работы гения – сюжетом для обеих послужило Благовещение.
My father took me to see two more of his works, which were both paintings of the Annunciation.
– Спасибо, – повторяет она, глядя на меня, говоря это мне, и я чувствую себя ангелом в извращенной версии Благовещения.
"Thank you," she says, again, looking at me, talking to me, and I feel as though I am an angel in some demented version of the Annunciation.
После легкого обеда они в закрытом экипаже отправились в Геную на Рождественскую мессу в церкви Благовещения на Пьяцца делла Нунциата.
After a light lunch, they rode in a closed carriage to Genoa to attend Christmas mass at the Church of the Annunciation in the Piazza della Nunziata.
noun
– Это на самом деле очень любопытно, – кивнул Хьюберт. Ему вспомнилось, что однажды он уже слышал эти слова, в детстве, в день Благовещения, когда две его тетки проходили мимо окна. «Звучит очень любопытно» – это сказал викарий.
‘It is most interesting,’ said Hubert Mallindaine, and the words brought once more to mind his two aunts having passed the window on Lady Day.
Мой доход в те дни заключался в ежегодных выплатах процентов с суммы, которую я одолжил моему кузену на покупку трактира, и он обязался выплачивать мне 67 фунтов каждое Благовещенье.
My income in those days came from an annuity on funds I had lent to my cousin to buy his tavern, and he had undertaken to pay me the sum of £67 every Lady Day.
– Они идут на Хампстедскую пустошь, ходят туда каждое Благовещение, – добавила мама, не отрываясь от вышивки. – Там они зажигают костер и возносят молитвы богине Диане. Думаю, у них есть и другие ритуалы.
‘…on their way to Hampstead Heath; they do it every Lady Day,’ his mother said, still intent on her embroidery. ‘They light a bonfire and offer up prayers to the goddess Diana, and I expect there are other rites. They could be had up.
Но это мимоходом. Далее, из одной заметки в моей записной книжке, лежащей на столе передо мной, явствует, что «в день Благовещения, приходившийся на 25-е число того самого месяца, которым я помечаю мое зачатие, отец мой отправился в Лондон с моим старшим братом Бобби, чтобы определить его в Вестминстерскую школу[12]», а так как тот же источник свидетельствует, «что он вернулся к своей жене и семейству только на второй неделе мая», — то событие устанавливается почти с полной достоверностью.
But this by the bye. Now it appears by a memorandum in my father's pocket-book, which now lies upon the table, 'That on Lady-day, which was on the 25th of the same month in which I date my geniture,—my father set upon his journey to London, with my eldest brother Bobby, to fix him at Westminster school;' and, as it appears from the same authority, 'That he did not get down to his wife and family till the second week in May following,'—it brings the thing almost to a certainty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test