Translation for "бить быть" to english
Бить быть
Translation examples
beat to be
Г-н Бит Нобс (Швейцария)
Mr. Beat Nobs (Switzerland)
Отсутствие конкретного правового положения, запрещающего мужу бить свою жену, может подразумевать, что мужчина имеет право бить свою жену, и этот вид насилия рассматривается как семейный вопрос.
The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.
Шестеро других полицейскиx стали бить его и пинать ногами.
Once there, six other policemen reportedly beat and kicked him.
После этого их обоих провели нагими под конвоем по деревне, при этом ее друга заставили бить в барабан.
The boyfriend was asked to beat a drum and soldiers followed carrying rifles.
Когда дети устают, солдаты начинают их ругать и бить палками.
When the children were tired, the soldiers would scold them and beat them with sticks.
Однако чтобы это сердце продолжало биться, нужно бережное отношение к его здоровью.
If that heart is to continue to beat, however, it needs a cautious attitude to its health.
После того как его семья дала взятку, его, согласно утверждениям, стали бить только по ладоням.
After his family paid a bribe, the beatings were allegedly limited to the palms of his hands.
Там он выкрутил мне руки, повалил на пол и начал бить головой об пол.
There he bent my arms, pushed me to the floor and started beating my head against the floor.
Пытки включали побои, в частности битье палками по ступням и перетягивание мышц бедра жгутом.
Torture included beatings, including on the soles of the feet, and the use of rollers to the thighs.
Они совершили нападение на этих двух пакистанских граждан, избив их кулаками, ногами и бейсбольными битами.
They attacked the two Pakistanis by punching, kicking and beating them with baseball bats.
Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить.
He stands there as if he regretted having nothing else to beat.
Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине.
Mikolka plants himself at her side and starts beating her pointlessly on the back with the crowbar.
В каждой команде есть два загонщика, у них специальные биты, ими они отбивают бладжеры, которые летят в товарищей по команде.
There are two Beaters on each team who carry clubs to beat the Bludgers away from their side.
— Да ведь этак вы себя, пожалуй, кому-нибудь бить позволите, господин Разумихин, из удовольствия благодетельствовать. — Кого?
“And in the same way, Mr. Razumikhin, you would probably let someone beat you for the pleasure of doing them good.” “Who, me?
Не в здравом рассудке сие сказано было, а при взволнованных чувствах, в болезни и при плаче детей не евших, да и сказано более ради оскорбления, чем в точном смысле… Ибо Катерина Ивановна такого уж характера, и как расплачутся дети, хоть бы и с голоду, тотчас же их бить начинает.
She said this not in her right mind but in emotional agitation, in sickness, and with the children crying from hunger, and said it, besides, more for the sake of the insult than in any strict sense...For such is Katerina Ivanovna's character, and when the children get to crying, even if it's from hunger, she starts beating them at once.
Зажмем в кольцо и будем бить, бить, бить!
We'll close in and beat and beat and beat-!"
Если бить было некого, она начинала бить себя.
If she didn't have someone to beat, she'd probably beat herself.
— Бить его перестали.
The beatings ceased.
Нас никто в этот раз не стал бить.
There was no beating.
А если она будет бить меня?
What if she beats me?
Может быть, будет тебя бить?
Maybe he'll beat you.
И его перестали бить.
And they stopped beating him.
– Ты будешь бить ее?
“You will beat her?”
Но это продолжалось только один бит.
But only for a beat.
В гневе он начал бить ее и попытался задушить подушкой.
In his anger, he started hitting her and tried to strangle her with a pillow.
Габонским мужчинам также строго запрещается бить своих жен.
Gabonese men were also strictly prohibited from hitting their wives.
Его стали бить ногами и палкой, а люди, присутствующие на допросе, стали смеяться над ним.
He was kicked and hit with a stick while the people present laughed.
Если санкции и необходимо вводить, то они должны быть разработаны таким образом, чтобы бить в цель, а не по окружающим.
If they are to be imposed at all, sanctions should be tailor-made to hit the target, not the surroundings.
После этого они стали бить его по обожженным местам металлической трубкой.
The police officers then reportedly picked up a tyre lever and hit him with it on the same part of the head where he had suffered the burns.
В Швеции уже почти 30 лет действует закон, запрещающий родителям бить своих детей.
It has been against the law for almost 30 years in Sweden for parents to hit their children.
По словам палестинцев, вскоре после этого прибыли полицейские, стали бить девочек и таскать их за волосы.
According to the Palestinians, policemen arrived shortly thereafter and began hitting the girls and pulling them by the hair.
Когда его посадили в машину, он начал биться головой о стекло и колотить ногами по заднему сиденью.
During the drive in the car he hit his head against the window and kicked with his feet in the back seat.
Однако это привело лишь к тому, что нападавшие стали больше бить его именно в те места, о которых он сказал.
However, this only made his assailants hit him more on the sensitive parts of his body.
Не надо было мне его бить тогда на матче — он ведь именно за это нам теперь мстит.
I shouldn’t have hit him at the Quidditch match, that’s why he’s doing this.”
Боул ударил Алисию битой и объяснил мадам Трюк, что перепутал ее с бладжером.
Bole hit Alicia with his club and tried to say he’d thought she was a Bludger.
«Как он может сейчас думать об атаке?» – поразилась она. – Здесь вся планета – сплошной склад Пряности, – возразила она. – Как здесь бить, куда?
How can he think of attack at a time like this? she asked herself. "An entire planet full of spice," she said. "How can you hit them there?"
Выпучил огромные зеленые глаза, указал Гарри взглядом на дневник, затем — на мистера Малфоя и стал бить себя кулаками по голове.
His great eyes fixed meaningfully on Harry, he kept pointing at the diary, then at Mr. Malfoy, and then hitting himself hard on the head with his fist.
И точно, Маклагген, по ведомым только ему причинам, выхватил у Пикса биту и теперь показывал ему, как следует отбивать бладжер, чтобы попасть им в уже приближавшегося Скоткинса.
Sure enough, McLaggen, for reasons best known to himself, had pulled Peakes’s bat from him and appeared to be demonstrating how to hit a Bludger toward an oncoming Cadwallader.
Боже! — воскликнул он, — да неужели ж, неужели ж я в самом деле возьму топор, стану бить по голове, размозжу ей череп… буду скользить в липкой, теплой крови, взламывать замок, красть и дрожать;
he exclaimed, “but can it be, can it be that I will really take an axe and hit her on the head and smash her skull...
Бешенство одолело его: изо всей силы начал он бить старуху по голове, но с каждым ударом топора смех и шепот из спальни раздавались всё сильнее и слышнее, а старушонка так вся и колыхалась от хохота.
Rage overcame him: he began hitting the old woman on the head with all his strength, but at every blow of the axe the laughing and whispering from the bedroom grew stronger and louder, and the little crone heaved all over with laughter.
На звание худшего игрока, по мнению Гарри, с равным правом претендовали трое: Рон, пропустивший сразу же четырнадцать мячей, Слоупер, который целился в бладжер, но врезал Анджелине битой по лицу, и Керк, который завопил и свалился с метлы, когда на него понесся Захария Смит с квоффлом в руках.
It was hard to say what the worst thing was: Harry thought it was a close-run contest between Ron’s fourteenth failed save, Sloper missing the Bludger but hitting Angelina in the mouth with his bat, and Kirke shrieking and falling backwards off his broom when Zacharias Smith zoomed at him carrying the Quaffle.
Бить и бить его, и он не выдержит.
Hit him and hit him, and he’ll crack.
Вы не будете бить меня? — Бить тебя! Нет!
You aren't going to hit me?'   'Hit you! No!
Уж если бить, так бить как следует.
When you hit him, you must really hit him.
– Надо было бить и бить их до тех пор, пока они не сдались бы.
“We should’ve hit them and kept on hitting till they gave up.
- Он просит вас не бить его.
It is asking you not to hit it.
Начал бить его, а потом...
I started to hit and then ...
Не надо бить Меррика.
No, don’t hit Merrik.
Ходишь всегда битым.
you always get hit.
И бит гномов нельзя!
And you shouldn’t hit dwarfs!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test