Translation for "биологическая опасность" to english
Биологическая опасность
Translation examples
возможные химические, физические и биологические опасности на производстве;
Established chemical, physical and biological hazards;
Кроме того, биологическая опасность возникает вследствие шумового воздействия транспортных средств на окружающую среду.
Biological hazards also result from the noise pollution caused by vehicles.
- помогает снизить риск для служащих посредством выявления, оценки и предупреждения физической, химической и биологической опасности по месту работы; и
Helps to reduce risks to employees by identifying, evaluating and controlling physical, chemical and biological hazards in the work environment; and
приостановление деятельности опасных производств и организаций, в которых используются взрывчатые, радиоактивные, химически и биологически опасные вещества;
Suspension of the activities of hazardous production facilities and organizations in which explosive, radioactive, chemical or biologically hazardous substances are employed
716. В целях обеспечения физической безопасности населения и его защиты от химических и биологически опасных веществ в общинах проводятся мероприятия по гигиене внешней среды.
Environmental health services are provided to protect the public and their communities from physical, chemical and biological hazards.
e) работники, получающие допуск на территорию объекта, должны иметь надлежащую подготовку в вопросах техники безопасности и гигиены труда, а также производственно-техническую подготовку, позволяющую им работать в условиях химической, физической и биологической опасности;
(e) Workers entering a site should have appropriate health and safety and operational training for chemical, physical and biological hazards;
е) работники, получающие доступ на территорию объекта, должны иметь надлежащую подготовку по вопросам техники безопасности и гигиены труда, а также производственно-техническую подготовку, позволяющую им работать в условиях химической, физической и биологической опасности;
(e) Workers entering the site should have appropriate health and safety and operational training for chemical, physical and biological hazards;
28. В своих предложениях по программам и бюджету на период 1996-1997 годов подразделение МОТ, занимающееся вопросами охраны труда и здоровья, планирует составить доклад о биологической опасности и ее предупреждении, а также о сфере деятельности международных механизмов в этой области.
28. In its 1996-1997 programme and budget proposals, the Occupational Safety and Health Branch of ILO has plans to compile a report on biological hazards and their prevention and on the scope for international instruments in this field.
32. Усиление мер безопасности призвано обеспечить еще более надежную защиту сотрудников от нападений на физическую структуру и элементы здания или от биологической опасности со стороны Первой авеню и шоссе имени Ф.Д. Рузвельта на основе оценки потенциальных угроз.
32. Enhanced security provisions have been designed to further protect occupants from attacks on physical structures and building elements or against biological hazards intruding from First Avenue and FDR Drive, based on the assessment of potential threats.
Они представляют собой биологическую опасность.
They are a biological hazard, and the thought amuses him.
Сверните загрязненную одежду и поместите в герметичный контейнер, имеющий четкую маркировку биологической опасности.
Double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые биологические продукты, разрешенные для сбыта, могут представлять биологическую опасность лишь в некоторых районах мира.
NOTE: Some licensed biological products may present a biohazard in certain parts of the world only.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые биологические продукты, разрешенные для сбыта, могут представлять собой биологическую опасность лишь в некоторых районах мира.
NOTE: Some licensed biological products may present a biohazard only in certain parts of the world.
vi) создание и поддержание в Центральных учреждениях запаса оборудования на случай биологической опасности, специализированных костюмов и формы, а также соответствующих принадлежностей;
(vi) Establishing and maintaining at Headquarters a stock of biohazard equipment, specialized suits and uniforms and related supplies;
Сожгли их... как биологически опасные вещества.
Incinerated them... as a biohazard.
На дисплее появилось предупреждение о биологической опасности.
A biohazard alert flashed in the middle of his display.
— Надеюсь, у вас не сложится впечатление, что здесь, в Лаборатории Греты, мы находимся в биологически опасной зоне.
“I hope you don’t have the im-pression that Greta’s lab is a biohazard zone.
Каждый из нас заплатил Марси пять долларов; каждому прилепили наклейку с оповещением о наличии биологической опасности.
We each pay Marcie five dollars and get slapped with a biohazard warning sticker.
Для этого необходимо было пройти специальное обучение, как распознавать биологическую опасность, – даже тем, кто обслуживал вентиляционное оборудование и ремонтировал автоклавы.
Biohazard training was compulsory, even for the maintenance men who went in to service air filters and repair autoclaves.
На двери теперь был знак – символ биологической опасности, который украшал многие классы и лаборатории Пильчнер-Холла.
There was a sign by the door now, one of the standard biohazard symbols that covered a lot of the classrooms and labs in Pilchner Hall.
Все образцы сока были помещены в класс объектов высокой биологической опасности и доверены лишь избранным лабораториям.
All samples of the prion-rich sap were considered a Level 4 biohazard and confined to a few select labs.
— Боюсь, — продолжал врач, — ваша школа подпадает под Крейтоновский акт и будет объявлена районом потенциальной биологической опасности
I'm afraid to say that your school has been listed under the Creighton Act as a Potential Biohazard Threat —
Они с Трашем остановились у закрытой двери прозекторской, которая использовалась для самых сложных или биологически опасных случаев.
He and Thrush pause outside the closed door of an autopsy room that is used in high-profile cases or those that are considered a biohazard or bizarre.
Она собрала пакетики из-под суперглюбола и выбросила их в оранжевый контейнер для мусора, представляющего биологическую опасность.
He stands very close to the pretty scientist as she removes foil packets of superglue from inside the wagon and drops them into an orange biohazard trash can.
Один угол занимала небольшая раковина, под которой стояло мусорное ведро из красной пластмассы с предостерегающей надписью «БИОЛОГИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ».
A small sink took up one corner, below which was a red plastic receptacle with a BIOHAZARD label prominently affixed to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test