Translation for "биологическая атака" to english
Биологическая атака
Translation examples
В январе 2003 года в ходе операции, которая проводилась на основе собранных разведданных совместно антитеррористическим отделом лондонской полиции, ее же специальным подразделением и службой безопасности, была пресечена попытка совершить в Соединенном Королевстве биологическую атаку.
In January 2003, an attempt to commit a biological attack in the United Kingdom was stopped by an intelligence-led operation conducted jointly by the Metropolitan Police Anti-Terrorist Branch, the Metropolitan Police Service Special Branch and the Security Service.
Трудности составления реалистичных планов чрезвычайных мер на случай биологической атаки можно частично смягчить за счет составления детальных моделей, например на основе использования дифференциальных уравнений для моделирования стратегий локализации и контроля в случае высвобождения возбудителя оспы.
The difficulties of making realistic contingency plans for biological attacks could be partly alleviated through the construction of detailed models, for example by using differential equations to model containment and control strategies in the event of a smallpox release.
147. В отличие от острых ситуаций, возникающих, например, в условиях биологической атаки, когда на первое место выходит требование незамедлительного обнаружения и идентификации примененного возбудителя заболевания, в контексте контроля за вооружениями наиболее важное значение приобретают соображения сохранения собранных образцов и точности их анализа.
147. Unlike acute situations such as a biological attack, where immediate detection and identification of the causative agent is of the highest priority, in an arms control situation the security of collected samples and the accuracy of their analysis are the most important considerations.
:: Необходимо и в дальнейшем предпринимать активные шаги по разработке более эффективных способов защиты от потенциальных биологических атак, включая создание действенного режима проверки, а также способствовать обеспечению всеобщего соблюдения Конвенции о биологическом и токсинном оружии и Конвенции о запрещении химического оружия. [17.29; 18.32 - 33]
Continuing strong efforts should be made to develop more effective ways of defending against potential biological attacks including building a workable verification regime, and to promote universal adherence to the Biological and Toxin Weapons Convention and the Chemical Weapons Convention. [17.29; 18.32-33]
По крайней мере, за полдюжины биологических атак
For at least a half a dozen biological attacks
Похоже на биологическую атаку на красной линии.
Appears to be a biological attack on the red line.
Запущенный кем-то, решившим нанести биологическую атаку на Америку.
Launched by someone bent on a biological attack on America.
Студента стошнило снаружи, а она зарегистрировала биологическую атаку.
A student was sick outside and it registered as a biological attack.
Старлинг Сити оказался в мучениях от биологической атаки.
Starling City appears to be in the throes of a biological attack.
Мы считаем, что случится биологическая атака где-то поблизости.
This threat is not over. We believe that there's going to be a biological attack somewhere in the area.
У на есть основания считать, что ваш дом под угрозой биологической атаки.
We have reason to believe that your compound is under threat of biological attack.
Вильям Белл мог быть вовлечен в несколько биологических атак совершенных за последний год.
William bell may be involved with several biological attacks Perpetrated this past year.
– Саморазрушение от старости или какая-то химическая или биологическая атака.
In order of probability—senescence, that is, old age, triggering an autodestruction, or some sort of chemical or biological attack.
Как бы там ни было, главная задача на данный момент — найти защиту от приближающейся биологической атаки.
However, the main thing for us now is to find protection against the coming biological attacks.
Кроме того, Северная Корея, Иран, Ирак, Сирия, Ливия, Египет, Пакистан, Казахстан и Судан… А мы имеем дело с биологической атакой. Это зло.
Finally, North Korea, Iran, Iraq, Syria, Libya, Egypt, Pakistan, Kazakhstan and Sudan are bad. And this is a biological attack.
Он знал, что здесь, в условиях монокультуры, болезни могут распространяться с невероятной быстротой, и в этом состоит одна из многих слабых сторон этих полулюдей, но подобная внезапность и одновременность реакции больше походила на биологическую атаку, нежели на эпидемию.
The plagueman knew that disease could spread with incredible rapidity here in the monoculture, one of the many weaknesses of these half-people, but such suddenness and simultaneity seemed more like a biological attack than a contagion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test