Similar context phrases
Translation examples
— Капитан, говорит Билл Андерсон… Вы сейчас можете разговаривать?
Captain, this is Bill Anderson ... Is this a convenient time?
— О господи! — воскликнул Билл Андерсон. — Где ты сейчас?
'Oh, my God,' said Bill Anderson. 'Where are you?'
— Я сам позвоню, — решительно произнес Билл Андерсон.
'I'm going to call,' said Bill Anderson decisively.
— Билл Андерсон. — В его голосе слышалась тревога.
'Bill Anderson,' he said, the concern discernible in his voice.
Билл Андерсон положил трубку и откинулся на спинку кресла.
Bill Anderson put the phone down carefully and sank back into his chair.
— Извините меня, пожалуйста, — сказал Гриссел Биллу Андерсону, — но я должен идти.
Griessel told Bill Anderson: 'I am really sorry, but I have to go.
Лишь бы можно было позвонить Биллу Андерсону и сказать: «Она жива».
He would take that, anything, just so that he could please phone Bill Anderson and say: 'She's alive.' Thousand-and-twelve.
Билл Андерсон сидел в кабинете, за письменным столом, и прижимал к уху телефон.
Bill Anderson sat in his study with his elbows on the old desk and the telephone to his ear.
Билл Андерсон спал у себя дома, в городе Уэст-Лафейетт, штат Индиана. Звонок разбудил его.
The ringing of the phone woke Bill Anderson in his house in West Lafayette, Indiana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test