Translation for "бетонные полы" to english
Бетонные полы
Translation examples
Обоих заставляли спать на бетонном полу.
Both were made to sleep on a concrete floor.
Большинство заключенных спят на голом бетонном полу.
Most detainees were sleeping on the bare concrete floor.
Чердак нельзя держать закрытым или строить его на глухом бетонном полу.
The attic should not be closed off or have an impervious concrete floor.
У него не было кровати, и он был вынужден спать на бетонном полу или на старом картоне и газетах.
He was not provided with a bed, and forced to sleep on a concrete floor or on old cardboard and newspapers.
Он утверждает, что ему не позволяли носить свою одежду и заставляли спать на бетонном полу.
He claims that he was not allowed to keep his clothes, and that he was forced to sleep on a concrete floor.
Кроме того, как утверждается, его волочили по бетонному полу, выворачивали ноги и защемляли половые органы.
They also allegedly dragged him along the concrete floor, twisted his ankles and squeezed his testicles.
Они вынуждены спать на бетонном полу, и единственное, что они могут получить, — это одеяла, если они в состоянии за них заплатить.
Instead, they are forced to sleep on the concrete floor and can only obtain blankets when they can pay for them.
В камере было холодно, сыро, сильные сквозняки, бетонный пол, плохое освещение, а воду давали не всегда.
The cell was cold, damp and poorly lit, and had no regular water supply, strong draughts and a wet concrete floor.
Зачастую от дома или квартиры оставались только голые стены и бетонные полы: все, что можно было унести, было разграблено.
Very often, only the bare walls and concrete floors of a house or apartment have been left, everything movable having been stolen.
Возможно, на бетонном полу.
- Perhaps a concrete floor.
В кладовке бетонный пол.
The scullery has a concrete floor.
На бетонных полах не было ковров.
There was no carpeting on the concrete floors.
Он сказал, что тогда заливали новый бетонный пол.
He said a new concrete floor had been poured.
она разобъется об бетонный пол на мелкие кусочки
it'll shatter into hundreds of bits on the concrete floor.
Как стоять прямо и не тонуть параллельно стене в бетонном полу?
How to even stand upright without sinking down, along the wall, onto the concrete floor?
Комнаты обычно не имеют бетонных полов, и дверь на дистанционном управлении.
A family room doesn't have concrete floors and a door that is operate by a remote.
Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее.
Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery.
Он был похоронен под бетонным полом, который залили через четыре дня после его похищения.
He was buried beneath a concrete floor that was poured four days after he was abducted.
Гарри, не ожидавший удара, упал на бетонный пол.
Caught by surprise, Harry fell hard on the concrete floor.
Даже бетонный пол, казалось, блестел.
Even the concrete floor seemed to gleam.
Ноги липнут к бетонному полу.
His feet stick to the concrete floor.
Он ударил панцирем о бетонный пол.
He slammed the carapace into the concrete floor.
С грохотом упала на бетонный пол камера.
A camera smashed to the concrete floor.
Ее швырнули на бетонный пол.
They held her down on the concrete floor, four of them.
Ключи лежали на бетонном полу лестницы.
The keys lay on the concrete floor of the stairs.
Бетонный пол выложен кафелем.
A poured concrete floor laid over with kitchen tile.
Его шаги скрипели на голом бетонном полу.
His footsteps grated on a bare concrete floor.
Бетонный пол был покрыт коричневыми пятнами.
Irregular brown stains discolored the concrete floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test