Translation for "беспечности" to english
Беспечности
noun
Translation examples
Подобное беспечное отношение делает решение проблем, связанных с торговлей людьми, особенно сложным.
That nonchalant attitude makes it especially difficult to address the problems associated with trafficking.
Подобная беспечность и отсутствие подотчетности делают решение проблем, связанных с торговлей людьми, особенно сложным.
That nonchalant attitude and lack of accountability makes it especially difficult to address the problems associated with trafficking.
Это могло бы вызвать критику в наш адрес, будто мы занимаемся риторикой и занимаем беспечную позицию по отношению к резолюции, что может укрепить убежденность критиков в том, что у нас по-прежнему отсутствует подлинное стремление укрепить Генеральную Ассамблею и улучшить ее работу.
That could give rise to criticism that we adopted a rhetorical or nonchalant attitude towards the resolution, which could strengthen the belief of critics that we continue to lack a genuine desire to improve and strengthen the General Assembly.
Как вы можете быть таким беспечным!
How can you be so nonchalant about it!
это не равнодушие или беспечность.
You can't misunderstand that as being nonchalant and not caring.
ак, какой стул здесь лучший дл€ беспечного приветстви€?
Right, which is the most nonchalant chair to be discovered in?
Чтоб эшафоты возводить и жерла пушек отливать беспечною рукой.
To mount the scaffolds. To advance to the muzzles of guns with perfect nonchalance.
Можешь прекратить изображать беспечность. Я знаю, что это сводит тебя с ума.
You can stop with the nonchalant attitude. I know it's driving you crazy.
Но меня тревожит твоя безрассудная беспечность по поводу индикатора проверки двигателя.
I'm finding your reckless nonchalance Regarding the check-engine light to be very troubling.
Думаю, твоя мать не так беспечно отнеслась ко всей этой истории, как ты.
( Chuckles ) I'm guessing your mother isn't as nonchalant - about this as you are.
И я всё это время пыталась не волноваться, но оказывается, что беспечность мне не подходит, и что-то мне говорит, что мне не удастся завоевать их.
I've been trying this whole time not to care, but nonchalance doesn't suit me. Something tells me I'm not gonna win them over.
Нашедшая приют в памяти, воскрешаемая снимками и лозунгами -— я изумлялся не столько чувствуя ее присутствие, сколько открывая также и ее отсутствие — в беспечности мужчины,
Recollected in memories, revived by images and slogans, I was less amazed by finding its presence than by its absence-- in the nonchalance of a man, in the smile of a woman with her baby, like a distracted kangaroo, in the animated discussion of peasants on the curb,
Странный человек лениво помахал рукой Форду и, с отвратительно беспечным выражением, бросил: – Форд, привет, как поживаешь?
The peculiar man waved a lazy wave at Ford and with an appalling affectation of nonchalance said, “Ford, hi, how are you?
Удивила ли его моя беспечность?
Did he look surprised at my nonchalance?
Истинно серьезный человек – веселый, даже беспечный человек.
The truly serious person is gay, almost nonchalant.
– спросил я, стараясь придать голосу беспечность. – Нет.
I asked, trying to sound nonchalant. “No.
—   Это не я, — ответил Даемон с нахальной беспечностью.
“It wasn’t me,” Daiemon said with brazen nonchalance.
Она постаралась придать лицу выражение беспечности.
She forced her face into an expression of blank nonchalance.
Энтони вскочил, отбросив напускную беспечность.
Anthony sprang up, all his assumed nonchalance laid aside.
Ее беспечность раздражала, но побороть соблазн было трудно.
Her nonchalance was exasperating, but his attraction to her was based on frustration and forbiddenness.
Ей даже показалось, что она задала этот вопрос совершенно беспечным тоном.
She'd sounded very nonchalant when she'd asked that question.
Может быть, и вы читали ее. – Кэт старалась выглядеть беспечной и хорошо осведомленной.
Perhaps you've read it." She tried to look nonchalant and knowledgeable.
Какое-то время я шел за ними, их беспечность почти передалась мне.
 I followed them a distance, almost infected myself by their utter nonchalance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test