Translation for "бертелли" to english
Бертелли
Translation examples
Сообщение № 1389/2005, Бертелли против Испании
Communication No. 1389/2005, Bertelli v. Spain
Рональдом Эвереттом (представлен адвокатом, г-ном Бертелли Гальвесом)
Submitted by: Ronald Everett (represented by counsel, Mr. Bertelli Gálvez)
Представлено: г-ном Рокко Писчонери (представлен г-ном Луисом Бертелли)
Submitted by: Mr. Rocco Piscioneri (represented by Mr. Luis Bertelli)
Представлено: Луисом Бертелли Галвесом (представлен адвокатом гном Хосе Луисом Масоном Костой)
Submitted by: Luis Bertelli Gálvez (represented by counsel, José Luis Mazón Costa)
1. Автором сообщения от 2 декабря 2004 года является гражданин Испании Луис Бертелли Галвес, адвокат, родившийся в 1949 году.
1. The author of the communication, dated 2 December 2004, is Luis Bertelli Gálvez, a lawyer of Spanish nationality born in 1949.
143. За охватываемый настоящим докладом период неприемлемыми по причине неисчерпания имеющихся и/или эффективных средств правовой защиты были признаны следующие дела: № 860/1999 (Альварес Фернандес против Испании), 939/2000 (Дюпюи против Канады), 944/2000 (Махабир против Австрии), 971/2001 (Арутюнянц против Узбекистана), 1037/2001 (Батор против Польши), 1118/2002 (Деперра против Франции), 1127/2002 (Карава против Австралии), 1128/2002 (Маркиш ди Мораиш против Анголы), 1189/2003 (Фернандо против Шри-Ланки), 1220/2003 (Хоффман и Симпсон против Канады), 1326/2004 (Масон и Мороте против Испании), 1356/2005 (Парра против Испании) и 1389/2005 (Бертелли против Испании).
Other claims declared inadmissible for failure to exhaust available and/or effective remedies during the period under review include cases Nos. 860/1999 (Álvarez Fernández v. Spain), 939/2000 (Dupuy v. Canada), 944/2000 (Mahabir v. Austria), 971/2001 (Arutyuniantz v. Uzbekistan), 1037/2001 (Bator v. Poland), 1118/2002 (Deperraz v. France), 1127/2002 (Karawa v. Australia), 1128/2002 (Marques de Morais v. Angola), 1189/2003 (Fernando v. Sri Lanka), 1220/2003 (Hoffman and Simpson v. Canada), 1326/2004 (Mazón and Morote v. Spain), and 1356/2005 (Parra v. Spain). and 1389/2005 (Bertelli v. Spain).
125. В силу необоснованности претензии неприемлемыми были объявлены следующие дела: № 860/1999 (Альварес Фернандес против Испании), 903/1999 (ван Хюльст против Нидерландов), 944/2000 (Махабир против Австрии), 939/2000 (Дюпюи против Канады), 1092/2002 (Гильен против Испании), 1128/2002 (Маркиш де Мораиш против Анголы), 1134/2002 (Горджи-Динка против Камеруна), 1182/2003 (Карацис против Кипра), 1185/2003 (ван ден Хемель против Нидерландов), 1192/2003 (де Вос против Нидерландов), 1193/2003 (Сандерс против Нидерландов), 1204/2003 (Ботех против Нидерландов), 1210/2003 (Дамианос против Кипра), 1292/2004 (Радошевич против Германии), 1329/2004 и 1330/2004 (Перес и Эрнандес против Испании), 1356/2005 (Парра против Испании) и 1389/2005 (Бертелли против Испании).
Claims were declared inadmissible for lack of substantiation in cases Nos. 860/1999 (Álvarez Fernández v. Spain), 903/1999 (van Hulst v. The Netherlands), 944/2000 (Mahabir v. Austria), 939/2000 (Dupuy v. Canada), 1092/2002 (Guillén v. Spain), 1128/2002 (Marques de Morais v. Angola), 1134/2002 (Gorji-Dinka v. Cameroon), 1182/2003 (Karatsis v. Cyprus), 1185/2003 (van den Hemel v. The Netherlands), 1192/2003 (de Vos v. The Netherlands), 1193/2003 (Sanders v. The Netherlands), 1204/2003 (Booteh v. The Netherlands), 1210/2003 (Damianos v. Cyprus), 1292/2004 (Radosevic v. Germany), 1329/2004 and 1330/2004 (Pérez and Hernández v. Spain), and 1356/2005 (Parra v. Spain),. 1389/2005 (Bertelli v. Spain).
В их число входят дела №№ 851/1999 (Журин против Российской Федерации), 860/1998 (Альварес Фернандес против Испании), 918/2000 (Веденеев против Российской Федерации), 939/2000 (Дюпюи против Канады), 944/2000 (Чандербалли против Австрии), 954/2000 (Миног против Австралии), 958/2000 (Джазаири против Канады), 967/2001 (Остроухов против Российской Федерации), 969/2001 (да Сильва против Португалии), 988/2001 (Гальего против Испании), 1037/2001 (Батор против Польши), 1092/2002 (Гильен против Испании), 1097/2002 (Мартинес против Испании), 1099/2002 (Марин против Испании), 1105/2002 (Лопес против Испании), 1127/2002 (Карава против Австралии), 1118/2002 (Деперра против Франции), 1182/2003 (Карацис против Кипра), 1185/2003 (ван ден Хемель против Нидерландов), 1188/2003 (Ридл-Риденштайн против Германии), 1192/2003 (де Вос против Нидерландов), 1193/2003 (Сандерс против Нидерландов), 1204/2003 (Бортех против Нидерландов), 1210/2003 (Дамианос против Кипра), 1220/2002 (Хоффман против Канады), 1235/2003 (Селал против Греции), 1292/2004 (Радошевич против Германии), 1326/2004 (Мороте и Масон против Испании), 1329-1330/2004 (Перес Мунуэра против Испании), 1333/2004 (Кальвет против Испании), 1336/2004 (Чжун против Австралии), 1356/2005 (Парра Корраль против Испании), 1357/2005 (Коляда против Российской Федерации), 1371/2005 (Мариатеги и др. против Аргентины), 1379/2005 (Куинен против Канады), 1389/2005 (Бертелли против Испании) и 1399/2005 (Куартеро против Испании).
These are cases Nos. 851/1999 (Zhurin v. The Russian Federation), 860/1998 (Álvarez Fernández v. Spain), 918/2000 (Vedeneyev v. The Russian Federation), 939/2000 (Dupuy v. Canada), 944/2000 (Chanderballi v. Austria), 954/2000 (Minogue v. Australia), 958/2000 (Jazairi v. Canada), 967/2001 (Ostroukhov v. The Russian Federation), 969/2001 (da Silva v. Portugal), 988/2001 (Gallego v. Spain), 1037/2001 (Bator v. Poland), 1092/2002 (Guillén v. Spain), 1097/2002 (Martínez v. Spain), 1099/2002 (Marín v. Spain), 1105/2002 (López v. Spain), 1127/2002 (Karawa v. Australia), 1118/2002 (Deperraz v. France), 1182/2003 (Karatzis v. Cyprus), 1185/2003 (van den Hemel v. The Netherlands), 1188/2003 (Riedl-Riedenstein v. Germany), 1192/2003 (de Vos v. The Netherlands), 1193/2003 (Sanders v. The Netherlands), 1204/2003 (Booteh v. The Netherlands), 1210/2003 (Damianos v. Cyprus), 1220/2002 (Hoffman v. Canada), 1235/2003 (Celal v. Greece), 1292/2004 (Radosevic v. Germany), 132611185/2004 (Morote and Mazón v. Spain), 1329-1330/2004 (Pérez Munuera v. Spain), 1333/2004 (Calvet v. Spain),3 (van den Hemel v. Netherlands), 1336/2004 (Chung v. Australia), 1356/2005 (Parra Corral v. Spain), and 1357/2005 (Kolyada v. The Russian Federation), 1371/2005 (Mariategui et al. v. Argentina), 1379/2005 (Queenan v. Canada), 1389/2005 (Bertelli v. Spain) and 1399/2005 (Cuartero v. Spain).
Я - Беппи Бертелли.
I'm Beppi Bertelli.
— Капитан Бертелли, вас!
“Captain Bertelli.”
Капитан Бертелли кивнул:
Captain Bertelli nodded.
Капитан Бертелли повернулся к ним.
Captain Bertelli turned to the FBI men.
Бертелли схватил отводную трубке.
Bertelli snatched up an extension phone.
— Капитан Бертелли, — выпалил он. — Вы уверены?… Хорошо!
“Captain Bertelli.” He listened a moment. “Are you sure?…Good!
Капитан Бертелли посмотрел на открывшуюся дверь: — Ну?
Captain Bertelli looked up as the door opened. “Well?”
В радиоприемнике зазвучал взволнованный голос Бертелли:
Captain Bertelli’s excited voice came over the radio.
Капитан Бертелли посмотрел на него долгим холодным взглядом.
Captain Bertelli had given him a long, cold stare.
Бертелли прервал разговор и с немым вопросом взглянул на детектива.
Bertelli broke off his conversation and turned to the detective, his face a question mark.
Там за ободранным столом в многочисленных пятнах от загашенных бычков сидел капитан Бертелли.
Behind a battered desk pocked with the lighted cigar butts of countless years sat Captain Bertelli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test