Translation for "белый как молоко" to english
Similar context phrases
Translation examples
И волосы, золотистые, как кукуруза. Эта корова не выглядит белой, как молоко конечно выглядит.
That cow doesn't look as white as milk to me of course she is.
Белую как молоко корову, накидку, краснее крови, кукурузного цвета волосы и туфельку из чистого золота.
The cow as white as milk, the cape as red as blood, the hair as yellow as corn, the slipper as pure as gold.
Белое как молоко озеро всколыхнулось и сомкнуло над ним свои воды.
White as milk, the lake erupted, then closed over him.
Белое, как молоко. Черное, как кусочек ночи, оправленный в золото.
White as milk. Black as a sliver of night. Set in gold.
Ботинок принадлежал высокому мужчине с белыми, как молоко, волосами.
The boot belonged to a tall man with hair as white as milk.
На синем небе появилась белая, как молоко, луна.
The moon, white like milk, showed in the blue sky and the air was cold.
Кожа его была белой, как молоко, чуть окрашенной палевой теплотой света.
His skin was white as milk, catching a pale warmth from the light.
Камни были белые, как молоко, размером примерно с кулак Бена.
The stones were white as milk and not much bigger than Ben’s fist.
Яркая луна, тени деревьев, вода, белая, как молоко.
The moon was so bright, the trees cast shadows, and the water seemed white as milk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test