Translation for "белки в" to english
Белки в
  • proteins in
Translation examples
proteins in
а Доля белков животного происхождения (%) = белки животного происхождения/все белки x 100.
a/ Proportion of animal protein (per cent) = animal protein/total protein × 100.
Содержание белка
Protein content
Белки (граммы)
Protein (grams)
Наличие калорий и белков
Availability of calories and proteins
Минимальное содержание белка (%)
Minimum protein content (%)
При 80°С белки в яйце сворачиваются.
Around 80 degrees Celsius, the proteins in the egg crumple.
87% белка в молочных продуктах - это так называемый казеин.
87% of the protein in dairy products is a thing called casein.
Всё из-за белка в организме Касторов и его способности передаваться.
This is about this protein in Castor and whether it's communicable or not.
Ладно, повышенные белки в спинномозговой жидкости могут указывать на дюжину разных вещей.
Okay, elevated proteins in her CSF could mean dozens of different things.
Протеин из белка в связке с алкоголем преобразует ядовитое пойло в полезный напиток.
The protein in the albumin bonds with the alcohol, transforming this from a noxious libation into a healthful concoction.
Как учёные уже показали, избыток белка в рационе ведет к развитию т.н. болезней достатка.
As scientists have already demonstrated, too much protein in the diet carries the risk of all the diseases of affluence.
Исследования показали, что даже небольшие изменения количества животного белка в рационе, например, увеличение с 4% до 10%, способствуют росту и распространению рака.
Research has shown that even small changes in the amount of animal based protein in the diet, such as increase from 4% to 10%, will increase cancer growth and spread.
Сейчас есть убедительные доказательства, полученные из исследований и непосредственных наблюдений людей в течении многих лет, которые демонстрируют явную роль животного белка в возникновении, росте и распространении раковых клеток.
There is now overwhelming evidence from research and direct observation over many years of what happens in people that demonstrates the exact role of animal based protein in the initiation, promotion and final spread of cancer.
Я думал, что происходят два изменения одного и того же белка, химически компенсирующие друг друга.
I thought they were two changes in the same protein, which chemically compensated each other.
Проблема касалась рибосом, клеточной «машины», которая обеспечивает синтез белка из того, что мы теперь называем информационной РНК.
The problem had to do with ribosomes, the “machinery” in the cell that makes protein from what we now call messenger RNA.
Если бы я подготовил их должным образом, серьезно и тщательно, держа все под контролем, и передал бы ей, и наш эксперимент сработал бы, мы смогли бы первыми продемонстрировать единообразие жизни: доказать, что рибосомы, механизм синтеза белков, работают одинаково в любом организме.
Had I prepared those ribosomes promptly over again and given them to her in a serious and careful way, with everything under control, that experiment would have worked, and we would have been the first to demonstrate the uniformity of life: the machinery of making proteins, the ribosomes, is the same in every creature.
— В них полно белка.
"They're full of protein.
Белки, похоже, обычные.
The proteins look ordinary.
Жиры, углеводы, белки.
Fat, carbohydrates, and protein.
Их вызывали непригодные для человека белки.
They were not the appropriate proteins.
Они почти целиком состоят из белка.
But they're practically pure protein,"
Сегодня ясно, что у них идентичны многие структурные белки, включая белки гемоглобина и цитохрома С.
It is now clear that many structural proteins, including hemoglobin and cytochrome c proteins, are identical in chimps and humans.
– Тот переносчик болезни, кажется, тоже был белком?
Wasn't the disease vector a type of a protein?
Порция белков с неожиданным гарниром!
Protein loaf, with an unexpected garnish;
— Так, как если бы мне нужны были белки, — сказала я.
“Like I need some protein,” I said.
Белки и жиры — вот и все, что мы собой представляли.
Just protein and fat, that was all we were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test