Translation for "бекабада" to english
Бекабада
Translation examples
19. В настоящее время г-н Худойназаров отбывает наказание в пенитенциарном учреждении города Бекабад.
Currently Mr. Khudoynazarov serves his sentence in a penitentiary facility in Bekabad city.
Сообщается, что в течение двух дней он находился в отделении милиции города Бекабада на востоке Узбекистана в 150 километрах от Ташкента.
Reportedly, he was held for two days in a police station in Bekabad, eastern Uzbekistan, 150 kilometres from Tashkent.
Основные транзитные перевозки производятся на участке Канибадам - Ленинабад -Бекабад, семипарный грузовой состав проходит его за 24 часа.
The principle transit carriages make on Kanibadam-Lininabad-Bekabad section, 7 pairs freight train pass in 24 hours there.
В изоляторе СНБ отсутствуют условия для подготовки обжалования, и ему не предоставили возможности ознакомиться с материалами его уголовного дела и сослаться на соответствующие документы, которые остались в тюрьме Бекабада.
There were no facilities at the NSS premises to work on the appeal and he was not given an opportunity to consult his criminal file and appeal related documents that remained at Bekabad prison.
16. После окончания двух первых судебных разбирательств г-н Мусаев был переведен в подведомственную Министерству внутренних дел колонию № 64/21 в городе Бекабада.
16. After the conclusion of the first two trials Mr. Musaev was transferred to the detention facility of Colony 64/21 in Bekabad city, which is run by the Ministry of the Interior.
В ходе парламентского контроля были проверены следственные изоляторы и места лишения свободы Ташкентской области (Зангиатинский район, города Чирчик, Олмалык, Бекабад), проанализирована деятельность адвокатских коллегий, органов внутренних дел, службы национальной безопасности, прокуратуры, судов.
As part of the control, a number of preliminary confinement sites and prisons were visited in Tashkent Province (Zangiota district and the towns of Chirchik, Olmalyk and Bekabad), and the activities of lawyer collegiums, bodies of internal affairs, national security service and prosecutors' offices as well as those of courts, were reviewed and analysed.
4.2 Государство-участник сообщает, что с 3 августа 2006 года г-н Мусаев содержался в пенитенциарном учреждении УЯ 64/21 в городе Бекабаде, где он был взят на учет в связи с хроническим заболеванием бронхитом и пиелонефритом, в то же время его общее состояние здоровья было признано удовлетворительным.
4.2 The State party reports that as from 3 August 2006, Mr. Musaev has been held in the UYa 64/21 penitentiary institution in Bekabad City, where he is recorded as suffering from chronic bronchitis and chronic pyelonephritis, although his overall health status is satisfactory.
5.3 В письме от 15 апреля 2010 года автор утверждает, что ее мужа продолжают преследовать путем неприменения к нему ежегодно принимаемых законов об амнистии, оказания психологического и физического давления, отказа в доступе к квалифицированной медицинской помощи и ухудшения условий содержания под стражей. 24 марта 2010 года г-н Исмаилов был переведен из тюрьмы Бекабад УЯ 64/21 в ташкентскую тюрьму и 9 апреля 2010 года − в колонию строгого режима УЯ 64/71 в городе Жаслык (Каракалпакстан).
5.3 By letter dated 15 April 2010, the author submits that the persecution of her husband continues through the non-application of annual amnesty laws, ongoing psychological and physical pressure, denial of access to qualified medical aid and worsening of his imprisonment conditions. On 24 March 2010 Mr. Ismailov was transferred from the Bekabad prison Uya 64/21 to the Tashkent prison and, on 9 April 2010, to the colony of strict regime Uya 64/71 in Zhaslyk city (Karakalpakstan).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test