Translation for "безуспешные попытки" to english
Безуспешные попытки
Translation examples
1. Безуспешная попытка приостановить осуществление права
1. The unsuccessful attempt to suspend the right to personal security
За этим требованием скрывается открытая поддержка отделения и (безуспешная) попытка узаконить его.
Behind this demand is open support to secession and an (unsuccessful) attempt to legalize it.
Эти безуспешные попытки обусловили необходимость осуществления некоторых изменений по экономическим причинам.
These unsuccessful attempts made it necessary, for economic reasons, to make some changes. Freight Transport
Тема сообщения: Безуспешная попытка российского гражданина добиться проведения расследования по уголовному делу
Subject matter: Unsuccessful attempt of Russian citizen to see criminal proceedings instituted
Безуспешные попытки введения системы электронных коносаментов предпринимались в секторе морских перевозок.
Unsuccessful attempts had been made in the maritime transport sector to establish a system of electronic bills of lading.
Неудивительно, что Армения вновь предпринимает еще одну безуспешную попытку ввести в заблуждение Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе.
Not surprisingly, Armenia is again ma king another unsuccessful attempt to mislead the Organization for Security and Co-operation in Europe.
безуспешная попытка гражданина Узбекистана получить доступ к своему уголовному делу и приговору в целях обжалования незаконного осуждения
Unsuccessful attempt by an Uzbek citizen to have access to his criminal case file and a sentence to appeal an unlawful conviction
3. Отчетный период характеризовался безуспешными попытками сформировать новую администрацию после парламентских выборов от 8 июня 2014 года.
3. The reporting period included unsuccessful attempts to form a new administration following the parliamentary elections of 8 June 2014.
Канадский День Благодарения празднует героическую, но безуспешную попытку исследователя Мартина Фробишера найти северо-западный перевал.
Canadian Thanksgiving celebrates explorer Martin Frobisher's valiant yet ultimately unsuccessful attempt to find the Northwest Passage.
Стефания была убита позже - моей безуспешной попыткой трансформировать ее из антиматерии в материю.
Stephanie was killed later by my unsuccessful attempt to convert her craft back to matter.
Для нее совокупление давно стало обыкновенной сделкой, короткой и часто безуспешной попыткой забыться.
Her couplings had become little more than desperation transactions, brief and usually unsuccessful attempts to escape.
Один из них поднял руку в безуспешной попытке удержать на голове рыбацкое кепи с большим козырьком.
The man on the left raised his right hand in an unsuccessful attempt to keep the visored fishing cap on his head;
Сделал безуспешную попытку поймать парня, который должен был выложить кафелем ванную.
I made an unsuccessful attempt to set another one up with the guy who was going to be tiling my bathroom.
Она едва не стала звездой, – сказал комментатор. – Через семьдесят лет после этого события была предпринята безуспешная попытка зажечь ее.
It just missed being a star, said the Monitor. Seventy years from now, there will be an unsuccessful attempt to ignite it.
Сам он еще был в состоянии пожевать горсть инжира и сделать очередную безуспешную попытку связаться с кораблем.
His own eyes remained open a moment longer as he chewed a handful of figs and made one more unsuccessful attempt to contact Flame’s ship.
Задержанный лежал на животе, дрожа и повизгивая в безуспешной попытке противостоять действию успокоительного, Висконти прижимал его голову к полу.
The perp was still lying on his stomach, face pressed to the floor by Visconti, whimpering and quivering in an unsuccessful attempt to fight off the sedative.
Однако он неудачно поставил ногу и начал падать назад, отчаянно размахивая руками в безуспешной попытке сохранить равновесие.
His foot missed the edge of the floor and he fell backward, hands flinging out in an unsuccessful attempt to catch himself on the doorframe.
Медицинская Сестра уже начала вводить Анирул большие дозы психотропных препаратов в безуспешной попытке утишить бурю голосов Другой Памяти.
The Medical Sister had already administered increasing doses of powerful psychotropic drugs in unsuccessful attempts to suppress the storms of Other Memory.
Это был бесхитростный рассказ моряка, потерпевшего кораблекрушение, о своих странствиях по дикой земле и безуспешной попытке вернуться на родину.
It was the account of a shipwrecked sailor, cast away after barely surviving the sea’s violent fury, only to endure incredible hardships in a savage land in his unsuccessful attempt to return home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test