Translation for "безуспешно" to english
Безуспешно
adverb
Translation examples
Стороны безуспешно пытались подготовить протокол.
The parties unsuccessfully attempted to frame a protocol.
Старейшины безуспешно пытались выступать посредниками в этих конфликтах.
Elders tried unsuccessfully to mediate in the conflicts.
Затем группа совершила еще несколько безуспешных попыток похищения.
The cell attempted further abductions unsuccessfully.
Они безуспешно пытались захватить двух палестинских юношей.
They unsuccessfully tried to kidnap two Palestinian youths.
Это -- не ошибка, как кое-кто безуспешно пытался доказать.
This was not a fallacy, as some have unsuccessfully tried to prove.
Направляющие страны безуспешно пытаются ограничить масштабы миграции.
Sending countries have unsuccessfully tried to restrict migration.
Авторы безуспешно обжаловали этот отказ в трех судебных инстанциях.
The refusal was unsuccessfully appealed through three court instances.
Правительство безуспешно пытается установить контакт с данной группой.
The Government has attempted unsuccessfully to reach out to the group.
По мере их ускоренного продвижения вперед Индия безуспешно пытается затормозить этот процесс.
As they accelerated, India tried unsuccessfully to put on the brakes.
Кроме того, он безуспешно обсуждал свое дело с двумя министрами.
He also unsuccessfully discussed his case with two ministers.
Безуспешно, как правило.
- Unsuccessfully, most of the time...
Он безуспешно боролся с нападавшим.
He unsuccessfully engaged with the assailant.
Клянчу деньги, и пока безуспешно.
Begging for money, unsuccessfully till now.
ѕосле поисков ƒульсинеи, беспечных и безуспешных,
After looking for Dulcinea light-heartedly and unsuccessfully,
Мюллеров безуспешно пытались вернуть её.
of the Muellers have tried unsuccessfully to get it back.
Этот офис дважды пытался засадить его и пока безуспешно.
This office has unsuccessfully prosecuted him twice before.
Они безуспешно пытались многие годы заполучить мистера Старка.
They've been trying unsuccessfully to recruit Mr. Stark for years.
Я действительно пытаюсь убить его, но пока безуспешно.
I really am trying to kill him, but, so far, unsuccessfully.
Поименованная девица безуспешно пыталась вздремнуть у меня на плече.
The girl addressed was trying, unsuccessfully, to slump against my shoulder.
Эйнштейн в свои последние годы потратил много времени, безуспешно пытаясь нащупать подступы к объединенной теории, но час ее тогда еще не пробил: существовали частные теории гравитационного и электромагнитного взаимодействий, но очень мало было известно о ядерных силах.
Einstein spent most of his later years unsuccessfully searching for a unified theory, but the time was not ripe: there were partial theories for gravity and the electromagnetic force, but very little was known about the nuclear forces.
– Были - и столь же безуспешные.
In fact it has: also unsuccessfully.
Я безуспешно пытался что-либо сказать.
I tried unsuccessfully to say something.
Тим безуспешно пытался проглотить слюну.
Tim tried to swallow, unsuccessfully.
Гаррисон безуспешно старался спрятать улыбку.
Harrison was trying unsuccessfully to hide a smile.
Билл безуспешно пытался подобрать слова.
Bill tried unsuccessfully to deliver an epithet.
Малыш безуспешно попытался устроить бучу.
Tiny tried, unsuccessfully, to make trouble.
Он попытался повернуться в кресле – безуспешно.
He tried unsuccessfully to turn in his chair.
И вот на эту превосходную книгу ополчился кое-кто, но безуспешно.
Now this excellent Book was attacked by a Party, but unsuccessfully.
Харамис нахмурилась и попыталась сесть, но безуспешно.
Haramis frowned, and tried, unsuccessfully, to sit up.
Пэт безуспешно попыталась скрыть свое удивление.
            Pat tried unsuccessfully to hide her surprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test