Translation for "безрисковая" to english
Безрисковая
Translation examples
Безрисковая учетная ставка
Risk free interest rate
11. Частная или государственная − ни одна компания или организация не может позволить себе роскоши функционировать в безрисковой среде.
Private or public, no company or organization has the luxury of functioning in a risk-free environment.
а) Процентные поступления по ставке не ниже 90-дневной безрисковой ставки процента по совокупному объему средств
(a) Interest equal to or above the 90-day risk-free rate on pooled balances
В случае банков развития международный частный сектор приобретает выпускаемые учреждениями облигации, и они считаются фактически безрисковыми.
In the case of the development banks, the international private sector purchases bonds issued by the institutions, and they are considered virtually risk-free.
:: Обеспечение надежности инвестиций при совокупной прибыли по ним на уровне, соответствующем безрисковой норме доходности по государственным ценным бумагам со сроком погашения 3 месяца или превышающем этот показатель.
Investments secure with pooled returns equal or above 90-day risk-free rate of return on government securities.
Вместе с тем авторские права никак не создают безрисковых условий, и при выработке инвестиционных стратегий фирмы должны ориентироваться на значительную степень неопределенности.
However, the copyright is far from providing a risk-free environment and the investment strategies designed by firms must look to managing a high degree of uncertainty.
Однако большинство банков продолжает заниматься отдельными заграничными безрисковыми операциями, например предоставлением корреспондентских услуг в рамках программ, финансируемых донорами.
However, most banks continue to do selected offshore risk-free business, such as providing correspondent services under donor-funded programmes.
ѕравительство —Ўј сделало первоначальный платеж в сумме 2 млн. долларов, благодар€ которому банк с помощью волшебной схемы операций с частичным покрытием выдал другим акционерам кредиты на выкуп оставшейс€ 80% части уставного капитала, таким образом обеспечив им абсолютно безрисковые капиталовложени€!
The U.S. government put up their initial $2,000,000 in cash, then the Bank through the old magic of fractional reserve lending, made loans to its charter investors so they could come up with the remaining $8,000,000 in capital needed for this risk-free investment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test