Translation for "безопасный для детей" to english
Безопасный для детей
  • safe for children
  • child secure
Translation examples
safe for children
37. В своем заключительном выступлении Председатель отметил исключительную важность вопроса о том, чтобы Интернет был безопасным для детей и подростков.
37. In his closing remarks, the Chair noted that it was of paramount importance to make the Internet safe for children and youngsters.
Агентство приступило к сбору достоверных данных о состоянии безопасности наших детей во время передвижения в автотранспортных средствах.
The agency began collecting reliable data on how safe our children were when riding in motor vehicles.
Чтобы снизить риск отказа учеников от образования изза царящей культуры насилия, необходимо принять меры, чтобы сделать школы безопасными для детей.
To curb the risk of losing students to a culture of violence, steps must be taken to make schools safe for children to attend.
Организация определила области сотрудничества со структурой <<ООН-женщины>>, которое включает борьбу с сексуальным насилием и насилием по признаку пола и создание городов, безопасных для детей и женщин, в особенности девочек-подростков.
The organization had identified areas of cooperation with UN-Women that included combating sexual violence and gender-based violence and creating cities safe for children and women, especially adolescent girls.
47. Г-жа Эгермарк (Швеция) говорит, что усилия, имеющие целью сделать мир безопасным для детей, составляют главнейший приоритет для всех слоев общества в ее стране, которая одной из первых в мире запретила телесное наказание детей.
47. Ms. Egermark (Sweden) said that making the world safe for children was a top priority for all branches of society in Sweden, which had been the first country in the world to ban corporal punishment of children.
b) Дороги, расположенные возле школ и ведущие к ним, должны планироваться, проектироваться, оборудоваться и содержаться таким образом, чтобы они были безопасны для детей (достаточно широкие тротуары, пешеходные и велосипедные дорожки, боковые барьеры, пешеходные переходы под проезжей частью или над ней, обозначенные соответствующими знаками, и разметка, светофоры и освещение проезжей части).
(b) Routes located near schools shall be planned, designed, equipped and maintained so that they are safe for children (sufficiently wide pavements, footpaths, cycletracks, roadside barriers, pedestrian crossings, underpasses and footbridges).
222. Другим проектом является программа "Рисунки на тему безопасности", состоящая в том, чтобы повысить осведомленность детей в вопросах профилактики преступности и обеспечения безопасности граждан, для чего им предлагается раскрашивать журналы с рисунками на тему безопасности, побуждая детей к неприятию и изобличению возможных случаев насилия.
222. Another programme, called Pinta Segura ("Paint safe"), teaches children about prevention and public security by giving them colouring books on security topics, thus encouraging them to communicate and report any acts of aggression.
n) Дороги, расположенные возле школ, должны планироваться, проектироваться, оборудоваться и содержаться таким образом, чтобы они были безопасны для детей (достаточно широкие тротуары, пешеходные и велосипедные дорожки, боковые барьеры, пешеходные переходы под проезжей частью или над ней, обозначенные соответствующими знаками, и разметка, светофоры и освещение проезжей части).
(n) Routes located near schools shall be planned, designed, equipped and maintained so that they are safe for children (sufficiently wide pavements, foot-paths, cycle-tracks, roadside barriers, pedestrian crossings, underpasses and footbridges with the appropriate signs and markings, light signals and lighting of carriageways).
f) Дороги, расположенные вблизи школ, и дороги, обеспечивающие подъезд к школам, следует планировать, проектировать, оборудовать и содержать таким образом, чтобы они были безопасны для детей (достаточно широкие тротуары, пешеходные и велосипедные дорожки, боковые барьеры, пешеходные переходы под проезжей частью или над ней, обозначенные соответствующими знаками, и разметка, светофоры и освещение проезжей части).
(f) Routes located in the vicinity of schools and those giving access to schools should be planned, designed, equipped and maintained so that they are safe for children (sufficiently wide pavements, footpaths, cycle-tracks, roadside barriers, pedestrian crossings, underpasses and footbridges with the appropriate signs and markings, light signals and lighting of carriageways).
"Для того, чтобы создать идеальное общество, безопасное для детей".
In order to create an ideal society that's safe for children.
— На Набу отошлем тело…— Йода вытянул шею, как будто принюхивался к течению Великой силы. — Беременной по-прежнему должна выглядеть. Спрятанными, в безопасности будут дети.
“To Naboo, send her body …” Yoda stretched his head high, as though tasting a current in the Force. “Pregnant, she must still appear. Hidden, safe, the children must be kept.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test