Translation for "безопасные процедуры" to english
Безопасные процедуры
Translation examples
Аборт это не безопасная процедура, и он не является проблемой, которую следует рассматривать либо в черном, либо в белом свете.
Abortion is not a safe procedure, and it is not a black and white issue.
В ноябре 2010 года Министерством здравоохранения было выпущено постановление для обеспечения безопасной процедуры и ни в коем случае не для поощрения или поддержки практики женского обрезания.
The regulation of the Ministry of Health of November 2010 was issued to ensure a safe procedure, and by no means to encourage or promote the practice of female circumcision.
i) установить доступные, учитывающие интересы ребенка и безопасные процедуры для подачи детьми жалоб на случаи насилия во время их ареста или допроса или во время нахождения под стражей в полиции;
(i) To establish accessible, child-appropriate and safe procedures for children to complain about incidents of violence during their arrest or interrogation or while in police custody;
j) установить доступные, учитывающие интересы ребенка и безопасные процедуры для подачи детьми жалоб на случаи насилия во время их ареста или допроса или во время нахождения под стражей в полиции;
(j) To establish accessible, child-appropriate and safe procedures for children to complain about incidents of violence during their arrest or interrogation or while in police custody;
Это должно производиться железнодорожным персоналом, обладающим соответствующим оборудованием и квалификацией, и в соответствии с безопасными процедурами, которые предусматривают проверку проводника на отсутствие тока и установку соответствующих заземлителей.
This should be done by railway staff with the equipment and training following safe procedures that involve testing the conductor for absence of current and placing suitable earth bonds.
Дома охота превратилась в простую безопасную процедуру, поскольку дичь сама шла к ней в руки: Сара находила подходящие жертвы и заманивала их в клуб, а Мириам расправлялась с ними в подвальном помещении, специально оборудованном для этих целей, или у себя дома.
At home, she had reduced the hunt to a simple, safe procedure that delivered her prey right into her arms. Sarah found appropriate victims and lured them to the Veils. Miriam consumed them in a basement room built for the purpose, or she took them home and dined there.
Распространение информации о более безопасных процедурах
Dissemination of information on safety procedures
Следует ли дополнять положения пунктов 4.3.2.3.3 и 4.3.2.3.4 таким образом, чтобы предписать более единообразные и оптимальные с точки зрения техники безопасности процедуры?
Do the provisions of 4.3.2.3.3 and 4.3.2.3.4 need further additions to ensure that more standard and optimum technical safety procedures are prescribed?
1. проведение исследований и подготовку ученых НИИСХГИ в компании <<Пайонир хай-бред>>, штат Айова, в области разработки и применения требований, связанных с обеспечением безопасности, процедур обеспечения безопасности лабораторных исследований и методов испытания ГИО в полевых условиях; и
1. Research and training for AGERI scientists at Pioneer Hi-Bred/Iowa in designing and implementing safety regulations, laboratory safety procedures, and field testing procedures for GMOs; and
В отчетный период 2000-2002 годов чаще проводились оценки программ организации приютов для обращения в чрезвычайных случаях, а процентная доля государств, в которых оцениваются результаты программ в таких областях, как профилактика передозировки, распространение информации о безопасных процедурах и предоставление дезинфицирующих средств, за оба отчетных периода не претерпела существенных изменений.
Programmes on emergency shelters were more evaluated in the reporting cycle 2000-2002, while the percentage of States that evaluated their programmes for overdose prevention, dissemination of information on safety procedures and provision of cleaning agents was fairly similar in the two reporting periods. Table 11
Ввиду частично нетехнического содержания документа TRANS/WP.15/AC.1/2004/16 рабочая группа смогла рассмотреть лишь второй поставленный в нем вопрос ("Следует ли дополнять положения пунктов 4.3.2.3.3 и 4.3.2.3.4 таким образом, чтобы предписать более единообразные и оптимальные с точки зрения техники безопасности процедуры"?) в связи с пунктами, упомянутыми в неофициальном документе INF.12 в качестве предполагаемых решений ("Steps towards a solution").
In view of a content that was partially nontechnical, the working group was only in a position to deal with the second question in document TRANS/WP.15/AC.1/2004/16 ("Do the provisions of 4.3.2.3.3 and 4.3.2.3.4 need further additions to ensure that more standard and optimum technical safety procedures are prescribed?") in relation to the points mentioned in informal document INF.12 as "Steps towards a solution".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test