Translation for "безопасность ребенка" to english
Безопасность ребенка
Translation examples
a) если, по результатам оценки риска и безопасности, есть основания предполагать, что это поставит под угрозу безопасность ребенка;
(a) If, following the risk and security assessment, there are reasons to believe that the child's safety and security are in danger;
354. Кроме того, в январе 2000 года министерство образования учредило группу по обеспечению безопасности ребенка, которую возглавляет инструктор-преподаватель.
In January 2000, the Ministry of Education also set up a Child Safety Services Unit run by a guidance teacher.
В 2003 году в целях предотвращения дурного обращения с детьми, насилия в школе и несчастных случаев с детьми был принят всеобъемлющий план обеспечения безопасности ребенка.
In 2003, a comprehensive plan for child safety was put in place to prevent child abuse, school violence and accidents involving children.
Вовторых, в 2003 году правительство приняло Всеобъемлющий план обеспечения безопасности ребенка, призванный избавить жизнь детей от ненадлежащего обращения, насилия в школе и происшествий.
Second, the Government put in place the Comprehensive Plan for Child Safety in 2003 to ensure that children could live free from abuse, school violence, and accidents.
Вопрос о разлучении может рассматриваться лишь в тех случаях, когда оказанная семье для сохранения семейной ячейки необходимая помощь недостаточно эффективна для того, чтобы устранить вероятность уклонения от ухода или оставления ребенка на произвол судьбы либо угрозу безопасности ребенка.
Separation may be considered only in cases where the necessary assistance to the family to preserve the family unit is not effective enough to avoid a risk of neglect or abandonment of the child or a risk to the child's safety.
В августе 2000 года начал работать Центр безопасности ребенка <<Дар-эль-Аман>>, который стал первым в арабском регионе учреждением, представляющим защиту и возможности для реабилитации подвергшимся жестокому обращению и беспризорным детям, а также консультативную помощь членам их семей.
"Dar Al-Aman", the Child Safety Center -- the first of its kind in the Arab region -- became operational in August 2000, offering protection and rehabilitation to abused and neglected children and counsel to their families.
Программа безопасности в школах, направленная на создание безопасной школьной среды для всех учащихся и студентов обязательного школьного возраста, в частности посредством программ безопасности ребенка (охрана прав ребенка от злоупотреблений); программ, направленных против хулиганства и применения наркотических веществ.
Safe Schools Programme, which seeks to provide a safe school environment for all pupils and students of compulsory school age, especially through Child Safety (Child Abuse); anti-bullying and anti-substance abuse services.
Но суд не может игнорировать проблему злоупотребления алкоголем и не учитывать безопасность ребенка.
But it cannot ignore her substance abuse problem and disregard for the child's safety.
Если два металлических язычка вставляются под углом, ремень безопасности плохо фиксируется с одной или с другой стороны. Из-за этого застежку может заклинить, что угрожает безопасности ребенка.
If the two metal tongues are inserted obliquely the belt may not be properly fixed on one side or the other and the buckle may not open, to the detriment of the child's safety.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test