Translation for "безопасности были" to english
Безопасности были
Translation examples
Десять лет назад единственными жителями Лос-Анджелеса, которые установили бы такую продуманную систему безопасности, были бы либо мафиози, либо кинозвезды, вроде Сталлоне, чьи жестокие роли привлекали внимание жестоких визитеров.
Ten years ago, the only people in Los Angeles who maintained such elaborate security were either Mafioso, or stars like Stallone whose violent roles attracted violent attention.
Понятие безопасности на полушарии включает, в частности, такие аспекты, как личная безопасность, безопасность общества, политическая безопасность, экономическая безопасность, продовольственная безопасность, безопасность в области здравоохранения и экологическая безопасность.
Among the realms covered by hemispheric security we can find: personal security, communitarian security, political security, economic security, nutritional security, health security and environmental security.
В новой концепции вопросы безопасности увязываются со следующими шестью основополагающими понятиями: безопасность существования, экономическая безопасность, внутренняя безопасность, безопасность человека, экологическая безопасность и информационная безопасность.
The new concept addresses security issues in the interrelationship among the following six pillars: security of existence, economic security, internal security, human security, environmental security and information security.
Безопасность зависит от коллективной безопасности, идея которой состоит в том, что безопасность одного означает безопасность другого.
Security depends on a collective security such that the security of one means the security of the other.
Концепция безопасности включает в себя как государственную безопасность, так и безопасность отдельного человека.
The concept of security includes both State security and the security of the individual.
Мы уже слышали о безопасности здравоохранения, продовольственной безопасности и безопасности человека.
We heard about health security, food security and human security.
Иными словами, в соответствии с этим планом мы должны продвигаться от военной безопасности к человеческой безопасности, от безопасности в контексте обороны к общей безопасности, от безопасности от угроз к превентивной безопасности.
In other words, in keeping with the plan, we must move from military security to human security, from security for defence to cooperative security, from security from threats to preventive security.
В этом договоре, касающемся интеграции и безопасности, сделан важный переход от военной безопасности к безопасности человека; концепция оборонительной безопасности трансформировалась в концепцию коллективной безопасности, основанной на совместных действиях.
This integration and security Treaty makes the leap from military security to human security; defensive security is transformed into cooperative and associative security.
Ядерное оружие в современных концепциях безопасности; новые парадигмы безопасности; концепции безопасности человека и традиционные концепции безопасности.
Nuclear weapons in current security concepts; new security paradigms; human security versus traditional security concepts.
Безопасность была на высшем уровне!
"Security was amazing at the Olympics".
Я понимаю, твоя система безопасности была нарушена.
I understand your security was breached.
Мы все думали, что их меры безопасности были, прямо скажем, сверх меры.
We all thought that their security was ridiculous, way over the top.
Угроза национальной безопасности была реальна, но УВР не отреагировали. Мы его спасли.
The threat to national security was real, but ISA didn't step in.
Строгие меры безопасности были сегодня в аэропорту Эскалан республики Вальверде, куда по сообщению властей свергнутый генерал Рамон Эсперанса будет доставлен для немедленной экстрадиции в Соединённые Штаты.
Security was tight today at Escalan airport in Valverde, where government authorities report that deposed general Ramon Esperanza will be delivered for extradition to the United States.
Статус безопасности: СОСТОИТ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ.
Security Status: TRACKED.
О безопасности дома не беспокойся.
Don't worry about security of the house.
Случившееся было связано с вопросами безопасности – не с нападением.
The problem was security, not violence.
– Но безопасность не купишь, – добавила она.
"But you can't buy security," she said.
Защита безопасности и охраны страны, результат их труда в этом году не купят защиты, безопасности и охраны ее в следующем году.
The protection, security, and defence of the commonwealth, the effect of their labour this year will not purchase its protection, security, and defence for the year to come.
Все малоимущие пастухи и стадовладельцы чувствуют, что безопасность их стад и табунов зависит от безопасности стад богатого пастуха или стадовладельца;
All the inferior shepherds and herdsmen feel that the security of their own herds and flocks depends upon the security of those of the great shepherd or herdsman;
Этим летом меры безопасности усилили в сто раз.
Security’s been tightened a hundredfold this summer.”
Прежде всего необходимо обсудить вопрос вашей безопасности.
First of all, we need to discuss your security.
Или попытаться спрятать там свою семью, надеясь, что у фрименов она будет в безопасности.
Or he may try to send his family into that imagined security.
Безопасность не столь уж безопасна, как об этом говорят эксперты.
"Security isn't as secure as the experts say it is.
Выходит, Служба безопасности против Службы безопасности? Нет, невозможно!
Security against Security? No! Impossible!
Служба безопасности не любит говорить о системах безопасности.
Security didn’t talk about security.
— Безопасности? Чего еще нужно Инженеру Безопасности от меня?
Security? What in the world would a Security Engineer want with me?
Мы еще и обеспечиваем безопасность для населения Дейи. — Безопасность?
We're giving the people of Deia some security." "Security?
Все в Москве было подчинено соображениям безопасностибезопасности государства.
Everything in Moscow was about security the security of the state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test