Translation for "без указанного" to english
Без указанного
Translation examples
without specified
Пункт 2 уполномочивает Генерального секретаря осуществить в 2014 и 2015 годах виды деятельности, указанные в его докладе без указания конкретного метода финансирования.
Paragraph 2 authorized the Secretary-General to carry out the activities specified in his report in 2014 and 2015, without specifying the method for funding.
Размеры указаны без учета костюма.
The dimensions are measured without suit
Общие допуски на размеры, на которые конкретный допуск не указан:
Tolerances on dimensions without specific tolerance:
Комитет принял указанный проект решения без голосования.
The Committee adopted the draft decision without a vote.
При необходимости указать "без короны" или сделать эквивалентную пометку.
"Without crown" or equivalent denomination, where appropriate.
Он указал, что этот вопрос может быть разрешен мирным путем.
She said that things could be resolved without violence.
Поскольку золото и серебро затрачиваются первым из указанных способов, это содействует усилению расточительности, увеличивает расходы и потребление, не увеличивая производства или не создавая постоянного фонда для покрытия таких расходов, и во всех отношениях вредно для общества.
So far as it is employed in the first way, it promotes prodigality, increases expense and consumption without increasing production, or establishing any permanent fund for supporting that expense, and is in every respect hurtful to the society.
Конечно, не все бедняки рассудительны и трудолюбивы, беспорядочные и распущенные среди них могут продолжать злоупотреблять такими предметами и после указанного повышения их цены, как делали это раньше, не обращая внимания на лишения, которые это может навлечь на их семьи.
All the poor, indeed, are not sober and industrious, and the dissolute and disorderly might continue to indulge themselves in the use of such commodities after this rise of price in the same manner as before without regarding the distress which this indulgence might bring upon their families.
Отступление по вопросу о хлебной торговле и хлебных законах Я не могу закончить эту главу относительно премий, не указав, что совершенно незаслуженны похвальные отзывы, которыми удостаивали закон, устанавливающий премию на вывозимый хлеб, и связанную с ним систему мероприятий.
DIGRESSION CONCERNING THE CORN TRADE AND CORN LAWS I cannot conclude this chapter concerning bounties without observing that the praises which have been bestowed upon the law which establishes the bounty upon the exportation of corn, and upon that system of regulations which is connected with it, are altogether unmerited.
Поэтому, если ты оставишь где-нибудь записку, в которой будет указано местонахождение двери, мы будем чтить тебя и на веки вечные признаем сверх-совершенством, умником, который сумел унести вторую дверь, не оставив ни единого следа, позволяющего установить твою личность.
So if you will leave a note somewhere, telling us where the door is, we will honor you and admit forever that you are a super-marvel, that you are so smart that you could take the other door without our being able to figure out who you are.
— Рон и Тонкс должны были вернуться первыми, но не успели к своему порталу, он возвратился без них, — сказала она, указав на валявшуюся неподалеку на земле ржавую масленку. — А вторыми вот с этим, — она ткнула пальцем в старые парусиновые туфли, — полагалось вернуться папе и Фреду.
“Ron and Tonks should have been back first, but they missed their Portkey, it came back without them,” she said, pointing at a rusty oil can lying on the ground nearby. “And that one,” she pointed at an ancient sneaker, “should have been Dad and Fred’s, they were supposed to be second.
Закон требовал представления поручительства в том, что шерсть, отправляемая водою вдоль берега, будет выгружена в том именно порту, который указан при отправке, а при выгрузке хотя какойнибудь ее части в отсутствие таможенного чиновника устанавливалась не только конфискация шерсти и другого имущества, но и обычный добавочный штраф в 3 шилл.
Bond must be given that the wool to be carried coastways is to be landed at the particular port for which it is entered outwards; and if any part of it is landed without the presence of an officer, not only the forfeiture of the wool is incurred as in other goods, but the usual additional penalty of three shillings for every pound weight is likewise incurred.
Она должна включать весь первоначальный капитал банка, который, как обычно предполагается, оставался в нем с того момента, как первоначально был вложен туда, поскольку никто не думает возобновлять свои квитанции или брать обратно свои вклады, так как в силу уже указанных причин ни то, ни другое не может быть сделано без потерь.
It must comprehend the whole original capital of the bank, which, it is generally supposed, has been allowed to remain there from the time it was first deposited, nobody caring either to renew his receipt or to take out his deposit, as, for the reasons already assigned, neither the one nor the other could be done without loss.
Она молча указала на нее Перри.
She pointed to it without speaking.
— Без рекомендаций не найдет, — указала я.
“Not without references,” I pointed out.
Человек, не оборачиваясь, указал на кресло.
Without turning, the man gestured toward an armchair.
Не поднимая взгляда, адмирал указал на стул.
Without looking up the admiral gestured to a chair.
Бен молча повернулся и зашагал в указанном направлении.
Ben turned away without answering.
вдруг Рашид остановился и молча куда-то указал.
and after a short time Rashid stopped and pointed, without saying a word.
Не произнося ни слова, он указал на ноги снарга.
Without saying a word he pointed to the snarg’s legs.
– Указанного называть также Король-без-Трона? – Да. – Ну и что?
Then, "Same being called King Without Throne?" "Yes." "So?"
Ничего не ответив на это, Карл указал на узкую лестницу.
Without answering, Carl pointed out a narrow staircase.
Парень не глядя указал мне на кресло напротив.
Without looking at me, he gestured to the chair across from him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test