Translation for "без примеси" to english
Без примеси
adverb
Без примеси
adjective
Similar context phrases
Translation examples
В содержащемся в нем требовании о "расе без примесей или с минимальными примесями" игнорируется тот факт, что идея "чистой расы" не только не имеет исторической основы, но и не может считаться определяющим фактором при определении этнической группы.
The requirement that it must be 'a race without mixtures or with the smallest possible number of mixtures' overlooks the fact that, apart from being unsustainable historically, the idea of a 'pure race' cannot be a key factor in the make—up of an ethnic group.
adjective
чистыми; практически без видимых посторонних примесей;
- clean; practically free of any visible foreign matter;
По идее, это экстази без примесей, но он заставлял меня скрипеть зубами.
Supposed to be like a clean ecstasy, but it made me grind my teeth.
Легкие с наслаждением вдыхали чистый воздух, без всяких примесей.
The pure clean air pierces my lungs with each breath.
Халлек подхватил принца под руки и вывел в коридор, где воздух был свободен от примесей.
He guided the Prince back into a corridor, where the air was clean.
Он встал на четвереньки и захватил губами снег — на этот раз чистый, без примеси крови.
He got up on his hands and knees and scooped some snow into his mouth, this time clean white snow without the slightest stain of blood.
Санитар принес мне попить, и я с радостью заметил, что в чашке чистая вода без примеси лекарств.
An orderly brought me water and I drank, relieved to find it pure water with no medicines fouling its clean taste.
На лице Хелен Дорси тоже была жалость с примесью беспокойства – ей хотелось начать действовать и привести комнату в порядок.
Helen Dorsey also had pity in her face, a frowning pity that wanted to be active, to clean up, to briskly put things right somehow.
Будь то чистые легкие, машина или душа, как же снова начинать дышать, зная, что воздух полон ядовитых примесей?
Whether it's clean lungs, car, or soul, what happens when you have to breathe again, knowing the air is full of brown pollution?
Из-под навеса вынырнул дроид-хирург, держа в манипуляторах крошечного уже вымытого младенца. Дитя дышало и смотрело на мир без примеси страха.
One of the surgical droids circled out from behind the tent, cradling in its padded arms a tiny infant, already swabbed clean and breathing, but without even the hint of tears.
Это оказалась гончая с многочисленными примесями – хрупким строением она напоминала лиорна, с курчавой рыжеватой шерстью, которую давно следовало бы вымыть, длинным носом и обвисшими ушами.
It was some indeterminate breed with a bit of hound in it—the sleek build of a lyorn with the sort of long, curly, reddish hair that needed cleaning and combing, a long nose, and floppy ears.
На Корабле воздух поступает по воздуховодам к Третьему Уровню, обогащается там кислородом, оттуда — в жилую зону, а затем — на Первый Уровень — к Инженерам, где из него удаляют вредные примеси, углекислый газ и микробы.
The air in the Ship goes through the ducts to the Third Level, where it picks up oxygen; then through the ducts and into the Ship, where the air is breathed; then back into the ducts and down to Engineers, where water and dirt, carbon dioxide, and germs are removed, and a touch of clean water is added.
На горном плато гнетущая тишина, лишь над бетонным бортиком бассейна по-прежнему кружат мухи. Так и есть: кровавые сгустки с примесью раздробленных костей, мозга и волос мирно тухнут под солнцем. У пластиковых кресел — очерченные мелом контуры тел. Не желая поддаваться унынию, Бен решительно покачал головой. Отныне это его владения, он скорее умрет, чем отдаст их Иде. Ничего страшного: кровь можно убрать, а в бассейн залить чистую воду.
The hollow between the mountains was oppressively silent as he flicked sweat from his brow and strode with furious determination toward the swimming pool, through the wooden gate, to the concrete border and the white chalk outlines of where the corpses had lain. A few flies still buzzed over the vestiges of blood, bone, and brain. Watching them, Grady swallowed bile, then straightened with indignant resolve. Fine, he thought. I can clean this up.
adverb
Он не ощущал к Саджаки ничего, кроме антипатии, с некоей примесью иронического уважения к его уму и к свирепому упорству, которое позволяло ему многими десятилетиями выслеживать Силвеста.
He had seldom felt anything but antipathy towards Sajaki, alleviated by a forced respect for the man's cleverness and the sheer bloody-minded stubbornness with which he had sought Sylveste across all the decades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test