Translation for "без пожилого возраста" to english
Без пожилого возраста
  • no old age
  • without elderly
Similar context phrases
Translation examples
no old age
Доля иждивенцев пожилого возраста
Dependency Ratio - Old Age
Этические вопросы в пожилом возрасте
Ethical issues in old age
H. Инвалидность в пожилом возрасте
H. Old age and disabilities
Трансферты, связанные с пожилым возрастом
Transfers because of old age
Мифы и стереотипы пожилого возраста
* Myths and stereotypes in old age;
Минимальные гарантии получения дохода в пожилом возрасте
Minimum income security in old age
- Активный образ жизни в пожилом возрасте при равноправии полов.
-An active and gender equal old age.
b) гендерное равенство, труд и проблемы пожилого возраста;
Gender equality, work and old age;
Вы достигли пожилого возраста и открыли юность.
Old age is overtaking you and you have discovered youth.
У этого парня развивается универсальность в его пожилом возрасте, сказал себе Джон.
This guy's getting ecumenical in his old age, John told himself.
Ее гребень сложился и стал серым, как ствол бластера. - В пожилом возрасте.
Her crest flattened back and became blasterbore gray. “Of old age.”
Маленький мистер Ито страдал от неизбежной болезни — пожилого возраста.
Little Mr. Ito was suffering from an always fatal disease-old age.
Теперь, в пожилом возрасте, он, пока не поздно, начинает играть роль добродетельного мужа. Но слишком поздно.
Now in his old age he tries to act pius before it is too late, but it is too late.
Этиаран, супруга Трелла, в пожилом возрасте вернулась в лосраат по многим причинам, но две из них важнее всех прочих.
Atiaran Trellmate returned to the Loresraat in her old age for many reasons, but two were uppermost.
Она сейчас блистала той редкой красотой, которая никогда не уменьшается с годами и не оставит ее даже в пожилом возрасте.
She had begun now to reveal that rare beauty that would deepen with age and experience and never completely leave her, even in extreme old age.
Он представлял жизнь отшельника – хижина в каком-нибудь дальнем незаселенном уголке, хибарка вблизи тихого побережья – в его пожилом возрасте.
He anticipated a solitary existence--a cabin on some far outback, a shanty near a quiet beach--in his old age.
А как-то раз в журнале я прочел, что многие мужчины сохранили в пожилом возрасте энергию именно благодаря супружеству с молодыми женщинами; среди них, помню, упоминались великий виолончелист Казальс, гитарист Сеговия, философ Бертран Рассел.
And then I read a paper that pointed out that many men have retained their vitality into old age when they were married to young women: I remember it mentioned the great cellist Casals, the guitarist Segovia and the philosopher Bertrand Russell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test