Translation for "без ответственности" to english
Без ответственности
noun
Translation examples
свобода или ограничение; безответственный или ответственный подход
restraint; irresponsible versus responsible information
В-четвертых, нет такого понятия, как ответственный ядерный арсенал и арсенал безответственный.
Fourth, there is no such thing as a responsible nuclear arsenal and an irresponsible arsenal.
Сковывание тех, кто отличается ответственностью, в сущности, равносильно вознаграждению тех, кто демонстрирует безответственность.
Constraining those who are responsible amounts, in effect, to rewarding those who are irresponsible.
Применение кассетных боеприпасов нельзя оценивать как ответственное или безответственное, как прицельное или неизбирательное.
We should not assess the use of cluster munitions by qualifying their use as responsible or irresponsible, or precise or indiscriminate.
Они лишь помогают Эфиопии уклоняться от ответственности и продолжать совершать нарушения и разжигают пламя конфликта на Африканском Роге.
They only encourage Ethiopia's irresponsibility and transgressions and fan the flames of conflict in the Horn of Africa.
129. Не подвергаются уголовной ответственности за лишение жизни лица, которые в момент совершения деяния находятся в невменяемом состоянии.
129. Persons in a state of irresponsibility at the time of commission of the act are not subject to criminal liability.
На этом основании страны мира стали делиться на "ответственные" и "безответственные", или "государства-изгои", которых отнесли к "оси зла".
On this basis, the countries of the world are classified as "responsible" states, "irresponsible" or "rogue" states, or as "the axis of evil".
А ищет он любви: невинной и в то же время, пожалуй, лишенной ответственности.
He wants love: innocent, and yet irresponsible perhaps.
Я уже говорила, и я знаю. ты со мной согласна, он лишен чувства ответственности.
As I have said, and I know you agree with me, he is irresponsible.
Ответственные уныло улыбнулись на это предложение, а неответственные встретили его рукоплесканиями.
The responsible members of the company smiled sadly at this suggestion, but the irresponsible received it with great applause.
− Я предпочитаю быть твердым и ответственным хозяином в те часы, когда они работают на меня.
I choose to be the unquestioned and irresponsible master of my hands, during the hours that they labour for me.
— Ты что же, считаешь весь орден иезуитов ответственным за безответственные действия одного человека, Мишель?
Are you holding the Jesuit order responsible then for the irresponsible act of one man, Michaeleen?
Действительно, у нее хватает нахальства. Ее заклеймили за адюльтер. И она еще смеет говорить о сексуальной ответственности.
She’s got her nerve. She was caught in adultery. How sexually irresponsible can you get?”
У нас нет ни ГУЛАГА, ни программ «реабилитации», разработанных на Лубянке. А «безответственная» пресса время от времени демонстрирует примеры высочайшей ответственности.
We have no gulags, no ‘rehabilitatior~ Programs in a Lubyanka, And that irresponsible Press has a way of becoming responsible now and then.
А он говорит: «Но, прежде чем вдаваться во всякие домыслы, ответственные или безответственные, мне придется коснуться всяких сексуальных отклонений.
"He said to me, 'Before I tell you what my irresponsible thoughts are, I'll have to discuss sexual perversion some.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test