Translation examples
b) или если транспортное средство не может развить постоянную скорость 50 км/час без запуска двигателя, потребляющего топливо, скорость снижают настолько, чтобы транспортное средство могло двигаться с меньшей постоянной скоростью без запуска двигателя, потребляющего топливо, на протяжении определенного промежутка времени/пробега (надлежит согласовать между технической службой и изготовителем);
(b) Or if a vehicle can not reach a steady speed of 50 km/h without starting up the fuel consuming engine , the speed shall be reduced until the vehicle can run a lower steady speed where the fuel consuming engine just does not start up for a defined time/distance (to be specified between technical service and manufacturer);
b) если транспортное средство не может развить постоянную скорость 50 км/ч без запуска двигателя, потребляющего топливо, скорость снижают настолько, чтобы транспортное средство могло двигаться с меньшей постоянной скоростью без запуска двигателя, потребляющего топливо, на протяжении определенного промежутка времени/пробега (надлежит согласовать между технической службой и изготовителем), или
(b) If a vehicle can not reach a steady speed of 50 km/h without starting up the fuel consuming engine , the speed shall be reduced until the vehicle can run a lower steady speed where the fuel consuming engine just does not start up for a defined time/distance (to be specified between technical service and manufacturer); or
b) или, если транспортное средство не может развить постоянную скорость 50 км/ч без запуска двигателя, потребляющего топливо, скорость снижают настолько, чтобы транспортное средство могло двигаться с меньшей постоянной скоростью без запуска двигателя, потребляющего топливо, на протяжении определенного промежутка времени/пробега (надлежит согласовать между технической службой и изготовителем),
(b) Or, if a vehicle can not reach a steady speed of 50 km/h without starting up the fuel consuming engine, the speed shall be reduced until the vehicle can run at a lower steady speed where the fuel consuming engine just does not start up for a defined time/distance (to be specified between technical service and manufacturer);
- либо, если транспортное средство не может развить постоянную скорость 50 км/ч без запуска двигателя, потребляющего топливо, скорость уменьшается до тех пор, пока транспортное средство не сможет двигаться с менее высокой постоянной скоростью без запуска двигателя, потребляющего топливо, на протяжении определенного времени/определенного расстояния (надлежит согласовать между технической службой и заводом-изготовителем),
- or, if a vehicle can not reach a steady speed of 50 km/h without starting up the fuel consuming engine, the speed shall be reduced until the vehicle can run a lower steady speed where the fuel consuming engine just does not start up for a defined time/distance (to be specified between technical service and manufacturer),
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test